رفتن به مطلب

۝ سوالات مربوط به زبان انگلیسی خود را در اینجا مطرح کنید ۝


ارسال های توصیه شده

 

عدالت اجتماعینیاز بهیک رویکرد مبتنی بر حقوق بشر،کهخواستاردسترسیبرابربهخدماتشهریوکیفیت مساوی برخوردار باشند"، بانیازها وحقوقگروه های آسیب پذیرمناسبخطابرابهرسمیتمیشناسد.:gnugghender:

لینک به دیدگاه
  • پاسخ 419
  • ایجاد شد
  • آخرین پاسخ

بهترین ارسال کنندگان این موضوع

بهترین ارسال کنندگان این موضوع

 

عدالت اجتماعینیاز بهیک رویکرد مبتنی بر حقوق بشر،کهخواستاردسترسیبرابربهخدماتشهریوکیفیت مساوی برخوردار باشند"، بانیازها وحقوقگروه های آسیب پذیرمناسبخطابرابهرسمیتمیشناسد.:gnugghender:

:vahidrk:google translat هم خوب مترجمی شده ها!!!!!!!!!!!!!!!

 

 

Social justice recognises the need for a rights-based approach, which demands equal access to ‘equal quality’ urban services, with the needs and rights of vulnerable groups appropriately addressed.

 

عدالت اجتماعی نیازهای مبتنی بر حقوق بشر را به رسمیت میشناسد به نحوی که خواسته های مساوی از کیفیت مساوی خدمات اجتماعی هم برخوردار باشند.مناسب با خواسته ها ونیازهای اقشار آسیب پذیر.

لینک به دیدگاه
:vahidrk:google translat هم خوب مترجمی شده ها!!!!!!!!!!!!!!!

 

 

Social justice recognises the need for a rights-based approach, which demands equal access to ‘equal quality’ urban services, with the needs and rights of vulnerable groups appropriately addressed.

 

عدالت اجتماعی نیازهای مبتنی بر حقوق بشر را به رسمیت میشناسد به نحوی که خواسته های مساوی از کیفیت مساوی خدمات اجتماعی هم برخوردار باشند.مناسب با خواسته ها ونیازهای اقشار آسیب پذیر.

 

:ws17::w02:

لینک به دیدگاه

: Social justice recognises the need for a rights-based approach, which demands equal access to ‘equal quality’ urban services, with the needs and rights of vulnerable groups appropriately addressed

عدالت اجتماعی نیازهای بشر که در آن تقاضا و کیفیت از یک سطح جایگاه برخوردار بوده و با نیازها و حقوق گروه های آسیب پذیر بیان شده را به رسمیت می شناسد

لینک به دیدگاه
  • 3 هفته بعد...

با سلام معني كلمه overhang براي ساختمان چيه؟

فقط نگيد ميشه (کلاهک( کوهنوردى)،طره ،پيشامدگى ،رواويز،اويزان کردن يا شدن ،برامدگى ،تاق نما،اويزان بودن ،تهديد کردن ،مشرف بودن). اينا رو خودم مي دونم

لینک به دیدگاه
با سلام معني كلمه overhang براي ساختمان چيه؟

فقط نگيد ميشه (کلاهک( کوهنوردى)،طره ،پيشامدگى ،رواويز،اويزان کردن يا شدن ،برامدگى ،تاق نما،اويزان بودن ،تهديد کردن ،مشرف بودن). اينا رو خودم مي دونم

 

متن یا جمله ای که این کلمه رو شامل شده بذارید

لینک به دیدگاه
متن یا جمله ای که این کلمه رو شامل شده بذارید

Such overhangs are designed to allow sunlight to stream inside during the winter and shade windows from the higher sun in the summer.Inareas where summer temperatures are high,especially in the South,putting roof overhangs on buildings can help keep buildings much cooler than they otherwise would be

لینک به دیدگاه

سلام دوستان من قراره یه پروژه ای انجام بدم ، فقط مشکلی که دارم این هستش که انگلیسی من ضعیف هستش :ws3:

 

از بین این عبارت ها که مربوط به رطوبت نسبی هست حداکثر - متوسط - حداقل - میانگین رو باید بدونم ولی ... ممنون میشم شما کمکم کنید!

 

 

Relative ( رطوبت نسبی )

-

برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید.

-

برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید.

-

برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید.
برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید.
برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید.

-

برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید.

-

برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید.

-

برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید.

-

برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید.

لینک به دیدگاه

از بین این عبارت ها که مربوط به بارندگی هست متوسط بارندگی - حداکثر بارش روزانه - تعداد روزهای بارانی رو باید بدونم ولی ... ممنون میشم شما کمکم کنید!

PRECIPITATION ( بارش )

-

برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید.

-

برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید.

-

برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید.

-

برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید.
برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید.

-

برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید.

-

برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید.

-

برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید.

لینک به دیدگاه

از بین این عبارت ها که مربوط به باد هست سرعت باد رو باید بدونم ولی ... ممنون میشم شما کمکم کنید!

 

WIND ( باد )

-

برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید.

-

برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید.

-

برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید.
برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید.

-

برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید.

لینک به دیدگاه

Such overhangs are designed to allow sunlight to stream inside during the winter and shade windows from the higher sun in the summer.Inareas where summer temperatures are high,especially in the South,putting roof overhangs on buildings can help keep buildings much cooler than they otherwise would be

 

با سلام معني كلمه overhang براي ساختمان چيه؟

فقط نگيد ميشه (کلاهک( کوهنوردى)،طره ،پيشامدگى ،رواويز،اويزان کردن يا شدن ،برامدگى ،تاق نما،اويزان بودن ،تهديد کردن ،مشرف بودن). اينا رو خودم مي دونم

 

با عرض پوزش ، ولی واقعا همون معنی پیشامدگی رو میده

اینم یه عکس از overhang

:ws3:sp_overhang_2.jpg

لینک به دیدگاه
با عرض پوزش ، ولی واقعا همون معنی پیشامدگی رو میده

اینم یه عکس از overhang

:ws3:sp_overhang_2.jpg

تشكر فراوان

بله كاملا درسته معنيش مي شود بخشي از سقف(مخصوصا سقفهاي داراي شيب) كه از ديوار به طرف جلو كشيده شده و به گونه اي ايجاد سايه براي بخشي از ساختمان ميكند

لینک به دیدگاه

سلام . من جایی مناسبی پیدا نکردم که سوالمو مطرح کنم .اینه که اینجا نوشتمش .

 

من با یکی از استادامون صحبت کردم و قرار شد که یه کتابی رو ترجمه کنم (هنوز قطعی نشده) در مورد سیالات . حالا سوالی که دارم اینه که اولا من باید برای ترجمه ی کتاب قراردادی مثلا ببندم با استادم ؟؟

ایا در مورد دستمزد اصلا باید حرف بزنم یا نه ؟؟

اصولا از نظر مادی چقدر مطرحه ؟؟؟

البته من هدفم این بود که یه تجربه ای داشته باشم و بره تو رزومه ام . ارزش معنویش چی ؟؟

اصلا ارزشش رو داره وقت بزارم برای ترجمش ؟؟(من برنامه ام اینه که همین عید تمومش کنم 300 صفحه اس )

. البته باید در نظر داشت که من با استادم طرفم و اون کتاب یه کتاب تخصصیه و یه کتاب بازاری حساب نمیشه . و در نهایت هر کامنتی و اطلاعاتی در این زمینه به من بدین خوشحال میشم.

خیلی خیلی ممنون .

لینک به دیدگاه
سلام . من جایی مناسبی پیدا نکردم که سوالمو مطرح کنم .اینه که اینجا نوشتمش .

 

من با یکی از استادامون صحبت کردم و قرار شد که یه کتابی رو ترجمه کنم (هنوز قطعی نشده) در مورد سیالات . حالا سوالی که دارم اینه که اولا من باید برای ترجمه ی کتاب قراردادی مثلا ببندم با استادم ؟؟

ایا در مورد دستمزد اصلا باید حرف بزنم یا نه ؟؟

اصولا از نظر مادی چقدر مطرحه ؟؟؟

البته من هدفم این بود که یه تجربه ای داشته باشم و بره تو رزومه ام . ارزش معنویش چی ؟؟

اصلا ارزشش رو داره وقت بزارم برای ترجمش ؟؟(من برنامه ام اینه که همین عید تمومش کنم 300 صفحه اس )

. البته باید در نظر داشت که من با استادم طرفم و اون کتاب یه کتاب تخصصیه و یه کتاب بازاری حساب نمیشه . و در نهایت هر کامنتی و اطلاعاتی در این زمینه به من بدین خوشحال میشم.

خیلی خیلی ممنون .

 

Duste aziz be nzare man in masae yeki be in bastegi dare ke shoma dar che maghtaee hastid be ezafe inke cheghad ruye be khosus in dars tasalot darid

va dar sani rabetatun ba ostadetun chetorie va un be lahaze elmi che hesabi ruye shoma baz mikone

 

 

age tahsilat takmili hastid masalan va danesh va tasalote khubi ruye mozu darid bale be nazare man hatman be tarighi hata gheire mostaghim matrah konid masaleye mali ro

 

ama age serfan baraye inke daste khodetun ra biofte inkar ro mikonid un masaleye digeyie

 

 

ama dar har hal bedunid ke mamulan dar behtarin halat ostadetun faghat dar entehaye moghadameye ketab momkene az shoma tashakor kone !!

 

 

ama bazam age ostade kheili be nam bashe va shoma ham vaght dashte bashi miarze

لینک به دیدگاه
Duste aziz be nzare man in masae yeki be in bastegi dare ke shoma dar che maghtaee hastid be ezafe inke cheghad ruye be khosus in dars tasalot darid

va dar sani rabetatun ba ostadetun chetorie va un be lahaze elmi che hesabi ruye shoma baz mikone

 

 

age tahsilat takmili hastid masalan va danesh va tasalote khubi ruye mozu darid bale be nazare man hatman be tarighi hata gheire mostaghim matrah konid masaleye mali ro

 

ama age serfan baraye inke daste khodetun ra biofte inkar ro mikonid un masaleye digeyie

 

 

ama dar har hal bedunid ke mamulan dar behtarin halat ostadetun faghat dar entehaye moghadameye ketab momkene az shoma tashakor kone !!

 

 

ama bazam age ostade kheili be nam bashe va shoma ham vaght dashte bashi miarze

ممنون .

یه 2-3 صفحه ای رو تستی ترجمه کردم و خوب بود . من خودم ترم اخر کارشناسیم و مرتبط با رشتمه . احتمالا پروژه رو هم با همین استاد بردارم .

پس باید با استاد رک صحبت کنم اخر سر ضرر نکنم . از خیر پولم تقریبا گذشتم . :vahidrk:

لینک به دیدگاه
سلام . من جایی مناسبی پیدا نکردم که سوالمو مطرح کنم .اینه که اینجا نوشتمش .

 

من با یکی از استادامون صحبت کردم و قرار شد که یه کتابی رو ترجمه کنم (هنوز قطعی نشده) در مورد سیالات . حالا سوالی که دارم اینه که اولا من باید برای ترجمه ی کتاب قراردادی مثلا ببندم با استادم ؟؟

ایا در مورد دستمزد اصلا باید حرف بزنم یا نه ؟؟

اصولا از نظر مادی چقدر مطرحه ؟؟؟

البته من هدفم این بود که یه تجربه ای داشته باشم و بره تو رزومه ام . ارزش معنویش چی ؟؟

اصلا ارزشش رو داره وقت بزارم برای ترجمش ؟؟(من برنامه ام اینه که همین عید تمومش کنم 300 صفحه اس )

. البته باید در نظر داشت که من با استادم طرفم و اون کتاب یه کتاب تخصصیه و یه کتاب بازاری حساب نمیشه . و در نهایت هر کامنتی و اطلاعاتی در این زمینه به من بدین خوشحال میشم.

خیلی خیلی ممنون .

 

چیزهایی ک می گم. هم قطعا درست درست نیستن. چیزهایی هستن ک بودن. حالا ممکنه برا شما متفاوت بشن .:a030:

 

اول اینکه پول رو، تقریبا بی خیال باشید. کتاب نوشتن واسه پولش . تقریبا ی کار بی خوده .:w16:

دوم اینکه اصولا ترجمه ( از نظر شخصی من) ارزشی نداره . (ولی واسه شروع عالیه . هر چند ک 90% کتب اینجا ترجمه ان )

سوم اینکه 300 صفحه رو تا عید نمی رسی. مگر اینکه روزی 6 ساعت کار کنی.

گرفتن مجوز وزارت و داوری کتاب واسه انتشارات و هزار و یک جور مشکلات بعدی رو توی کار حس می کنی. (کل این پروسه ممکنه تا 6-8 ماه زمان ببره )

جداول و عکس هات رو جدا سیو کنید. چون انتشارات ازت می خواد.

از همین اول حتما پا نویس گذاری و نکات ریز نوشتاری رو رعایت کنید

فعلا چیزی ب ذهنم نمی رسه دیگه. ممکنه این تاپیک و فراموش کنم. اگر مشکلی بود از طریق پیام خصوصی (اگر مایل بودید) در خدمت هستم.

درباره عناوین هم. حتما همین اول حرف بزنید . ولی هیچ تضمینی وجود نداره !!!! (بعد ها ممکنه مسایلی پیش بیاد ..... )

 

پیروز باشید .

لینک به دیدگاه

سلام دوستان من یک اشنایی با ازمون ها زبان می خوام داشته باشم مثل ایلس و تافل هر چی دیگه که هست!

 

نوع برگزاریشون.... سوالاتشون ........کدومشون بهتره یا نه؟.... و اطلاعات از این مدل ممنون میشم مرسی..:icon_gol:

 

سختی یا اسونیشون

لینک به دیدگاه
چیزهایی ک می گم. هم قطعا درست درست نیستن. چیزهایی هستن ک بودن. حالا ممکنه برا شما متفاوت بشن .:a030:

 

اول اینکه پول رو، تقریبا بی خیال باشید. کتاب نوشتن واسه پولش . تقریبا ی کار بی خوده .:w16:

دوم اینکه اصولا ترجمه ( از نظر شخصی من) ارزشی نداره . (ولی واسه شروع عالیه . هر چند ک 90% کتب اینجا ترجمه ان )

سوم اینکه 300 صفحه رو تا عید نمی رسی. مگر اینکه روزی 6 ساعت کار کنی.

گرفتن مجوز وزارت و داوری کتاب واسه انتشارات و هزار و یک جور مشکلات بعدی رو توی کار حس می کنی. (کل این پروسه ممکنه تا 6-8 ماه زمان ببره )

جداول و عکس هات رو جدا سیو کنید. چون انتشارات ازت می خواد.

از همین اول حتما پا نویس گذاری و نکات ریز نوشتاری رو رعایت کنید

فعلا چیزی ب ذهنم نمی رسه دیگه. ممکنه این تاپیک و فراموش کنم. اگر مشکلی بود از طریق پیام خصوصی (اگر مایل بودید) در خدمت هستم.

درباره عناوین هم. حتما همین اول حرف بزنید . ولی هیچ تضمینی وجود نداره !!!! (بعد ها ممکنه مسایلی پیش بیاد ..... )

 

پیروز باشید .

زیاد رو پولش حساب باز نکردم یعنی اصلا . منتها گفتم مثه این ادمای چشم و گوش بسته نرم پیش استاد .قبول دارم هیچ ارزشی نداره و کار خسته کننده ایه به خصوص که هیچ چیزی جدیدی هم به من اضافه نمیکنه .از چند نفر پرس و جو کردم ببینم که مثلا اگه یه ترجمه هم تو رزومه ام باشه فایده ای داره یانه ؟؟ که ظاهرا بیفایده نیس .

اینجا نفهمیدم چی گفتین "" هر چند ک 90% کتب اینجا ترجمه ان" ؟؟؟ . ولی این کتاب بحث جدیدیه .

الان داغم نمیفهمم . میگم عیدی 7-8 ساعت روزی تایم میزاریم واسش :ws3: . احتمالا خود انتشارات دانشگاه چاپش کنه ولی فعلا در هاله ای از ابهامه .

ممنونم . اگه جدیتر شد حتما مزاحم شما هم میشیم :gnugghender: .

لینک به دیدگاه

به گفتگو بپیوندید

هم اکنون می توانید مطلب خود را ارسال نمایید و بعداً ثبت نام کنید. اگر حساب کاربری دارید، برای ارسال با حساب کاربری خود اکنون وارد شوید .

مهمان
ارسال پاسخ به این موضوع ...

×   شما در حال چسباندن محتوایی با قالب بندی هستید.   حذف قالب بندی

  تنها استفاده از 75 اموجی مجاز می باشد.

×   لینک شما به صورت اتوماتیک جای گذاری شد.   نمایش به صورت لینک

×   محتوای قبلی شما بازگردانی شد.   پاک کردن محتوای ویرایشگر

×   شما مستقیما نمی توانید تصویر خود را قرار دهید. یا آن را اینجا بارگذاری کنید یا از یک URL قرار دهید.


×
×
  • اضافه کردن...