آریودخت 43941 اشتراک گذاری ارسال شده در 15 بهمن، ۱۳۹۱ دوستانی که بدنبال کتاب هستن میتونن از سایت زیر دانلودش کنن: برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید. ورود یا ثبت نام لینکاشو تست کردم سالمه و فیل هم نیست فقط 3 تا سطحه 1،2،3 حجمش هم هر کدوم 155 مگ هست ترجمه نداره؟ :5c6ipag2mnshmsf5ju3 6 لینک به دیدگاه
Shiva-M 8295 اشتراک گذاری ارسال شده در 15 بهمن، ۱۳۹۱ ترجمه نداره؟ :5c6ipag2mnshmsf5ju3 والا من در جریان ترجمش نیستم،تو نت که گشتم ندیدم. دیدم دوستان دنبال خود کتاب هستن گذاشتم 7 لینک به دیدگاه
laden 4758 اشتراک گذاری ارسال شده در 15 بهمن، ۱۳۹۱ دوستانی که بدنبال کتاب هستن میتونن از سایت زیر دانلودش کنن: برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید. ورود یا ثبت نام لینکاشو تست کردم سالمه و فیل هم نیست فقط 3 تا سطحه 1،2،3 حجمش هم هر کدوم 155 مگ هست مرسی عزیزم ولی زده لینکش هنوز موجود نمیباشد... 6 لینک به دیدگاه
Shiva-M 8295 اشتراک گذاری ارسال شده در 15 بهمن، ۱۳۹۱ مرسی عزیزم ولی زده لینکش هنوز موجود نمیباشد... من همین الان تست کردم سالم بود. باید Regular download رو بزنید بعد کد امنیتی رو وارد کنید ، 1 دقیقه صبر کنید بعد دانلود رو بزنید میاد 6 لینک به دیدگاه
laden 4758 اشتراک گذاری ارسال شده در 15 بهمن، ۱۳۹۱ من همین الان تست کردم سالم بود.باید Regular download رو بزنید بعد کد امنیتی رو وارد کنید ، 1 دقیقه صبر کنید بعد دانلود رو بزنید میاد منم همین الان زدم متاسفانه همون نوشته موجود نمیباشد رو میاره برای من 6 لینک به دیدگاه
Shiva-M 8295 اشتراک گذاری ارسال شده در 15 بهمن، ۱۳۹۱ منم همین الان زدم متاسفانه همون نوشته موجود نمیباشد رو میاره برای من :ws38: نمیدونم شما کدوم کتابو زدی ؟ 3 تاس آخه 6 لینک به دیدگاه
Shiva-M 8295 اشتراک گذاری ارسال شده در 15 بهمن، ۱۳۹۱ آها درست میفرمایید من دقت نکردم، بله آخرین کتابش زده دانلودش موجود نیست ولی 1 و 2 سالمن 7 لینک به دیدگاه
hasti1988 22046 مالک اشتراک گذاری ارسال شده در 15 بهمن، ۱۳۹۱ مرسی عزیزم ولی زده لینکش هنوز موجود نمیباشد... این کتاب نیست لادنی ...شماره ش رو ببین نوشته 3 ...ما شماره 1 رو میخواهیم... 6 لینک به دیدگاه
laden 4758 اشتراک گذاری ارسال شده در 15 بهمن، ۱۳۹۱ آهادرست میفرمایید من دقت نکردم، بله آخرین کتابش زده دانلودش موجود نیست ولی 1 و 2 سالمن خب پس مشکل از سمت منه .چون سه تاش بسته س HTTP/1.1 500 Internal Server Error مرسی گلم از همراهیت 6 لینک به دیدگاه
laden 4758 اشتراک گذاری ارسال شده در 15 بهمن، ۱۳۹۱ این کتاب نیست لادنی ...شماره ش رو ببین نوشته 3 ...ما شماره 1 رو میخواهیم... هستی جان کلا 3 تاش برا من بسته س 6 لینک به دیدگاه
Shiva-M 8295 اشتراک گذاری ارسال شده در 15 بهمن، ۱۳۹۱ خب پس مشکل از سمت منه .چون سه تاش بسته س HTTP/1.1 500 Internal Server Error مرسی گلم از همراهیت خواهش میکنم پس احتمالا مشکل از نتت هست چون 1 و 2 سالمن، با 1 مرورگر دیگه و 1 زمان دیگه امتحان کن اوکی میشه 7 لینک به دیدگاه
laden 4758 اشتراک گذاری ارسال شده در 15 بهمن، ۱۳۹۱ Les arbres .....لِزَغب (درختان) هستی جان. این ل ضروریه نوشتارش؟ من الان یه کتاب فرانسوی با ترجمه انگلیسی دستمه که فقط arbres رو نوشته و همین معنای درختان رو میده 7 لینک به دیدگاه
Just Mechanic 27854 اشتراک گذاری ارسال شده در 15 بهمن، ۱۳۹۱ Les arbres .....لِزَغب (درختان) هستی جان. این ل ضروریه نوشتارش؟ من الان یه کتاب فرانسوی با ترجمه انگلیسی دستمه که فقط arbres رو نوشته و همین معنای درختان رو میده کلمه Les در واقع حرف تعریف جمع هستش یعنی قبل از اسم میاد مثل the تو زبان انگلیسی و به معنی آنها هم هست امیدوارم متوجه منظورم شده باشی 8 لینک به دیدگاه
laden 4758 اشتراک گذاری ارسال شده در 15 بهمن، ۱۳۹۱ هستی جان. این ل ضروریه نوشتارش؟ من الان یه کتاب فرانسوی با ترجمه انگلیسی دستمه که فقط arbres رو نوشته و همین معنای درختان رو میده کلمه Les در واقع حرف تعریف جمع هستش یعنی قبل از اسم میاد مثل the تو زبان انگلیسی و به معنی آنها هم هست امیدوارم متوجه منظورم شده باشی مرسی از توضیح مهندس خب چرا بدون همون les هم معنی جمع رو میده؟ 6 لینک به دیدگاه
Just Mechanic 27854 اشتراک گذاری ارسال شده در 16 بهمن، ۱۳۹۱ مرسی از توضیح مهندس خب چرا بدون همون les هم معنی جمع رو میده؟ خواهش میکنم خوب les در واقع حرف تعریف جمع هستش مثل the books که the برای تعریف کردن بوک اومده و خود books به معنای کتابها هستش واست مثال انگلیسی زدم تا بهتر منظورمو بگم 6 لینک به دیدگاه
laden 4758 اشتراک گذاری ارسال شده در 16 بهمن، ۱۳۹۱ خواهش میکنمخوب les در واقع حرف تعریف جمع هستش مثل the books که the برای تعریف کردن بوک اومده و خود books به معنای کتابها هستش واست مثال انگلیسی زدم تا بهتر منظورمو بگم اوکی گرفتم چی شد Takk skal du ha:icon_gol: اینم اولین جمله ای که خواسته بودی 6 لینک به دیدگاه
hasti1988 22046 مالک اشتراک گذاری ارسال شده در 16 بهمن، ۱۳۹۱ آموزش امروز رو با یک مکالمه ساده شروع میکنیم... · Bonjour بُن ژوغ (سلام) · Vous vous appelez comment? وو ووز اَپلِ کُما؟ (شما چه نامیده میشوید یعنی اسم شما چی هست؟) · Je m'appelle…… ژُ مَپِل .....(من نامیده میشوم یعنی اسم من .... هست) · Enchanté آن شانتِ (خوشبختم) · Au revoir اُغ واغ (خداحافظ) چند نکته در تلفظ حروف هست که به برخی از اونها اشاره میکنم: 1-صداي Ou هر گاه "ou" در جايي بيايد , "Oo" و يا "او" تلفظ ميشود. مثال : Bonjour بُن ژوغ 2-صداي Oi هر گاه "oi" در جايي بيايد , "OoA" و يا "اووآ" تلفظ ميشود. مثال : / on fooA/ اون فووآ : Une fois / An tooA/ اَن توآ : Un toit 3-صداي En هر گاه "en" در جايي بيايد , "On" و يا "اون" تلفظ ميشود. مثال : enchanté آن شانتِ 4-صداي é هر گاه "é" در جايي بيايد , "Ee" تلفظ ميشود. مثال نکته شماره 3 ضمایر فاعلی: [TABLE=class: MsoTableGrid] [TR] [TD] معنی [/TD] [TD] تلفظ [/TD] [TD] ضمیر [/TD] [TD=width: 103] معنی [/TD] [TD=width: 103] تلفظ [/TD] [TD=width: 103] ضمیر [/TD] [/TR] [TR] [TD=width: 103] ما [/TD] [TD=width: 103] نوو [/TD] [TD=width: 103] nous [/TD] [TD=width: 103] من [/TD] [TD=width: 103] ژُ [/TD] [TD=width: 103] je [/TD] [/TR] [TR] [TD=width: 103] شما [/TD] [TD=width: 103] وو [/TD] [TD=width: 103] vous [/TD] [TD=width: 103] تو [/TD] [TD=width: 103] توُ [/TD] [TD=width: 103] tu [/TD] [/TR] [TR] [TD=width: 103] آنها(مذکر) [/TD] [TD=width: 103] ایل [/TD] [TD=width: 103] ils [/TD] [TD=width: 103] او(مذکر) [/TD] [TD=width: 103] ایل [/TD] [TD=width: 103] il [/TD] [/TR] [TR] [TD=width: 103] آنها(مونث) [/TD] [TD=width: 103] اِل [/TD] [TD=width: 103] elles [/TD] [TD=width: 103] او(مونث) [/TD] [TD=width: 103] اِل [/TD] [TD=width: 103] elle [/TD] [/TR] [/TABLE] بطور کلی 3 دسته فعل در زبان فرانسه داریم: افعال دسته اول و دوم با قاعده هستن و با شکل خودشان صرف میشوند. افعال دسته سوم بی قاعده بوده و موقع صرف کردن ،تغییر شکل میدهند. صرف فعل Être اِتغ ( مصدر بودن ،هستن) [TABLE=class: MsoTableGrid] [TR] [TD] معنی [/TD] [TD] تلفظ [/TD] [TD] صرف فعل [/TD] [TD=width: 103] معنی [/TD] [TD=width: 103] تلفظ [/TD] [TD=width: 103] صرف فعل [/TD] [/TR] [TR] [TD=width: 103] ما هستیم [/TD] [TD=width: 103] نوو سُم [/TD] [TD=width: 103] Nous sommes [/TD] [TD=width: 103] من هستم [/TD] [TD=width: 103] ژُ سویی [/TD] [TD=width: 103] Je suis [/TD] [/TR] [TR] [TD=width: 103] شما هستید [/TD] [TD=width: 103] وو زِت [/TD] [TD=width: 103] Vous êtes [/TD] [TD=width: 103] تو هستی [/TD] [TD=width: 103] توو اِ [/TD] [TD=width: 103] Tu es [/TD] [/TR] [TR] [TD=width: 103] آنها هستند(مذکر [/TD] [TD=width: 103] ایل سُن [/TD] [TD=width: 103] Ils sont [/TD] [TD=width: 103] او هست(مذکر) [/TD] [TD=width: 103] ایل اِ [/TD] [TD=width: 103] Il est [/TD] [/TR] [TR] [TD=width: 103] آنها هستند(مونث [/TD] [TD=width: 103] اِل سُن [/TD] [TD=width: 103] Ells sont [/TD] [TD=width: 103] او هست(مونث) [/TD] [TD=width: 103] اِل اِ [/TD] [TD=width: 103] Elle est [/TD] [/TR] [/TABLE] v در دوم شخص جمع ،حرف s از آخر ضمیر فاعلی به ابتدای فعل میچسبد و بصورت زِت تلفظ میشود. فرمول یک جمله ساده فرانسوی: Complement))مفعول+verb))فعل+sujet))فاعل با کلماتی که مینویسم برای اشخاص در صیغه های مختلف جمله بسازید: 1-étudiant دانشجوی پسر (اِتودیان) 2-étudiante دانشجوی دختر(اِتودیانت) 3-journaliste روزنامه نگار (ژوغنالیست) 4-iranien مرد ایرانی (ایغانییَن) 5-iranienne زن ایرانی (ایغانییِن) 6-professeur استاد (پُغ فِسُغ) موفق باشید ...... Bonne chance (بُن شانس) 12 لینک به دیدگاه
آریودخت 43941 اشتراک گذاری ارسال شده در 16 بهمن، ۱۳۹۱ یا حضرت عباس :icon_pf (34): ولی ما میتوانیم :banel_smiley_52: 6 لینک به دیدگاه
hasti1988 22046 مالک اشتراک گذاری ارسال شده در 16 بهمن، ۱۳۹۱ یا حضرت عباس :icon_pf (34): ولی ما میتوانیم :banel_smiley_52: بله شک نکن که میتونید .... (دارم به خاطر شما کار جهادی میکنم 3 ساعته دارم مطالب رو جمع میکنم ،تایپ میکنم و...پس باید بتوانیم) 7 لینک به دیدگاه
آریودخت 43941 اشتراک گذاری ارسال شده در 16 بهمن، ۱۳۹۱ بله شک نکن که میتونید .... (دارم به خاطر شما کار جهادی میکنم 3 ساعته دارم مطالب رو جمع میکنم ،تایپ میکنم و...پس باید بتوانیم) من واقعا ازت ممنونم هستی جان که واسه ما وقت میزاری ، ایشالا تو تمام مراحل زندگی موفق و پیروز باشی .:love070: قدردان زحماتتم ، کاش بشه این زحماتتو جبران کنیم 5 لینک به دیدگاه
ارسال های توصیه شده