آریودخت 43941 ارسال شده در 8 خرداد، 2013 خو چرا داد میزنیاسمم ناصرِ خب یه چیزای یاد گرفتم گفتم به شمام بگم اصن دیگه حرف نمیزنم خوب ما تازه درس جدید رفتیم شما خیلی زیاد یاد گرفتی ، در توان ما نیس هم واسه شما رو یاد بگیریم هم مطالب کلاسو ترجیح میدم با کلاس پیش بریم بهتر و منظم تر هست 3
hasti1988 22046 مالک ارسال شده در 8 خرداد، 2013 سلام مرسی عالی بودبابت تاخیرم سر کلاس ببخشید چون تازه برگشتم تمرینارو بعدا" جواب میدم بازم مرسی به نظرم با یه احوال پرسی شروع کنم بد نیست شاید استاد سر کلاس رامون بده سلام سلام ( فقط در مکالمات دوستانه کاربرد دارد ) Salut روز بخیر ( در کلیه مکالمات استفاده می شود ) Bonjour عصر بخیر ( در کلیه مکالمات استفاده می شود ) Bonsoir احوالپرسی حال شما چطور است ؟ ( در مکالمات رسمی و یا جمعی کاربرد دارد ) ? A - comment allez-vous مرسی , و شما ؟ ( مِقْسی اِ وو ) ? B - merci , et vous حال تو چطور است ( در مکالمات غیررسمی کاربرد دارد ) ? A - comment va-tu من خوبم , و تو ؟ ( ژُ و ِ بییَنْ اِ توآ ) ? B - je vais bien , et toi بد نیستم ( پَ مَلْ ) B - pas mal تو خوبی ؟ ( در مکالمات دوستانه کاربرد دارد ) ? A - tu va bien مرسی , و تو ؟ ( مِقْسی اِ توا ) ? B - merci , et toi اوضاع چطوره ؟! ( فقط در مکالمات دوستانه کاربرد دارد ) ? A - ça va اوضاع رو براهه ( سَ وَ بییَنْ ) B - ça va bien اوضاع خوب نیست ( سَ نْ وَ پَ ) B - ça ne va pas سلام...ممنون ...اینبار خواستی بری باید برگه مرخصی پر کنی..... یا خدا مثه اینکه کسی از دیدن شاگرد یکی یدونه و هیچی ندون کلاس خوشش نیومدتا نفرستادنم اون دنیا برم اینم یه خداحافظی فرانسوی: خداحافظی خدانگهدار ( معنی لفظ به لفظ : تا دیدار دوباره ) (اُ قُوواقْ) au revoir روز خوش (بُنْ ژوقْن ِ) bonne journée موفق باشی (بُنْ شانْسْ) bonne chance خسته نباشید ( معنی لفظ به لفظ : شجاع باشید ) (بُنْ کوقَژْ) bon courage زمانی که نمی دانیم چه وقت ممکن است دوباره یکدیگر را ببینیم از این عبارت استفاده می کنیم : به زودی می بینمت (اَ بییَنْ تُ) à bientôt به زودی می بینمت (اَ توتْ سوییتْ) à tout de suite زمانی که قرار است دوباره در همین روز یکدیگر را ببینیم از این عبارت استفاده می کنیم : تا آن وقت (اَ توتَ لُقْ ) à tout à l'heure زمانی که قرار است در یک روز مشخص یکدیگر را ببینیم از این عبارت استفاده می کنیم : تا دوشنبه (اَ لَنْدی ) à lundi ممنون ..... اقای just mechanicاینارو تو پروف به خانوم معلم بگو میزاری اینجا ما قاطی میکنیم فاطمه جان اتفاقا این کار آقا ناصر خیلی خوبه....عنوان تاپیک رو ببین آموزش و مرور گروهی... خو چرا داد میزنیاسمم ناصرِ خب یه چیزای یاد گرفتم گفتم به شمام بگم اصن دیگه حرف نمیزنم 3
Just Mechanic 27854 ارسال شده در 8 خرداد، 2013 خوب ما تازه درس جدید رفتیم شما خیلی زیاد یاد گرفتی ، در توان ما نیس هم واسه شما رو یاد بگیریم هم مطالب کلاسو ترجیح میدم با کلاس پیش بریم بهتر و منظم تر هست شما درست میگید اشتباه از من بود اینوهم بگم من قصدم آموزش دادن نبود چون استاد هستی خانومه و منم دارم فرانسه رو یاد میگیرم من دیدم که خوب پیش رفتین گفتم سلام و احوال پرسی رو بگم شاید دلتون بخواد بعضی وقتا ازش استفاده کنید و وقتی میایم تاپیک از کلمات هرچند ساده فرانسوی استفاده کنیم تا هم انگیزه بیشتر بشه هم احساس بشه که داریم فرانسوی رو یاد میگیریم سلام...ممنون ...اینبار خواستی بری باید برگه مرخصی پر کنی..... ممنون ..... فاطمه جان اتفاقا این کار آقا ناصر خیلی خوبه....عنوان تاپیک رو ببین آموزش و مرور گروهی... چشم استاد پر میکنم به نظرم حق با فاطمه خانوم من عجله کردم 3
آریودخت 43941 ارسال شده در 8 خرداد، 2013 اره خیلی خوبه اموزشتون ، فقط اگه واسه ماس به یکم زمان نیاز داریم قاطی نکنیم مطالبو اگرم واسه مرور خودتونه که خوب مختارید و مربوط به ما نمیشه 3
Just Mechanic 27854 ارسال شده در 8 خرداد، 2013 اره خیلی خوبه اموزشتون ، فقط اگه واسه ماس به یکم زمان نیاز داریم قاطی نکنیم مطالبو اگرم واسه مرور خودتونه که خوب مختارید و مربوط به ما نمیشه من که گفتم قصدم آموزش نبود چون استاد کلاس هستی خانومه چون خودم تازه اینارو یاد گرفته بودم و واسم جالب بود گفتم شاید واسه شما هم جالب باشه پس با کلاس پیش میریم [TABLE=class: gt-baf-table] [TR] [TD]excusez-moi [/TD] [/TR] [/TABLE] 3
hasti1988 22046 مالک ارسال شده در 8 خرداد، 2013 اره خیلی خوبه اموزشتون ، فقط اگه واسه ماس به یکم زمان نیاز داریم قاطی نکنیم مطالبو اگرم واسه مرور خودتونه که خوب مختارید و مربوط به ما نمیشه فاطمه جان این مکالمه ای که آقا ناصر برامون نوشتن همون مکالمه ای هست که قرار بود یاد بگیریم.... و البته زمانش رسیده بود...من در نظر داشتم فردا این مکالمه رو بذارم که آقا ناصر لطف کردن امشب برامون نوشتن.... 3
آریودخت 43941 ارسال شده در 8 خرداد، 2013 من که گفتم قصدم آموزش نبود چون استاد کلاس هستی خانومه چون خودم تازه اینارو یاد گرفته بودم و واسم جالب بود گفتم شاید واسه شما هم جالب باشه پس با کلاس پیش میریم [TABLE=class: gt-baf-table] [TR] [TD]excusez-moi[/TD] [/TR] [/TABLE] فاطمه جان این مکالمه ای که آقا ناصر برامون نوشتن همون مکالمه ای هست که قرار بود یاد بگیریم.... و البته زمانش رسیده بود...من در نظر داشتم فردا این مکالمه رو بذارم که آقا ناصر لطف کردن امشب برامون نوشتن.... از هر دو دوست عزیز ممنونم 3
آریودخت 43941 ارسال شده در 11 خرداد، 2013 تمرین : شاید به احتمال زیاد اشتباه باشه :5c6ipag2mnshmsf5ju3 استاد هر جا تشخیص میدی بهم جریمه بدم samesdi le cahier telephon mardi le cahier louer ........................... le donnere tu donneres elle donnere nous donnerons vous donnerez elles donnent 3
Just Mechanic 27854 ارسال شده در 11 خرداد، 2013 تمرین : شاید به احتمال زیاد اشتباه باشه :5c6ipag2mnshmsf5ju3 استاد هر جا تشخیص میدی بهم جریمه بدم samesdi le cahier telephon mardi le cahier louer ........................... le donnere tu donneres elle donnere nous donnerons vous donnerez elles donnent سلام واسه شروع خوبه اما چند جا اشکال وجود داره که یکیش مطمئنم اشتباه تایپیه ولی میگم شاید خوشتون نیاد بگم اولی که je هستش ولی اشتباه تایپی بوده و نوشتید le در مورد صرف کردن افعال که یه اشتباه کوچیک رخ داده و اونم فک کنم حواستون نبوده و اون اینه که باید به جایی er از علامتهای مصدری استفاده میکردید یعنی باید به این صورت صرف کنید je donne tu donnes elle donne nous donneons vous donnez elles donnent فقط یه تو ضیح اونم اینه که در صرف کردن اول شخص جمع فقط r حذف میشه و e باقی میمونه یه چیز جالب که تو صرف کردناتون وجود داشت اینه که صرف سوم شخص جمعتون درست بود و er رو حذف کرده بودید ولی بازم بهتون تبریک میگم خدایش عالی پیش رفتین دلیل اشتباهتونم این بود که تو آموزش صرف افعال مثالی زده نشده بود و فقط اول شخص رو به عنوان مثال صرف کرده بودن 3
آریودخت 43941 ارسال شده در 11 خرداد، 2013 مرسی واسه راهنماییتون :hapydancsmil: اصل کلمه donner هست و وقتی صرف میشه باید به شکلی که شما نوشتین بنویسم؟ ینی er رو از انتهای کلمه حذف کنم؟ سوم شخصو حذف کردم چون فک کردم درست نیست بشه donnereent اصلا خونده نشد و شکل ناجوری داشت منم حذف کردم 3
Just Mechanic 27854 ارسال شده در 11 خرداد، 2013 خواهش میکنم البته اگه استاد هم تایید کنن عالی میشه دقیقا" باید همینجوری نوشته بشه er باید حذف بشه و به جاش از علائم مصدری استفاده بشه که یه استثنا هم داشت که گفتم 3
آریودخت 43941 ارسال شده در 11 خرداد، 2013 خواهش میکنمالبته اگه استاد هم تایید کنن عالی میشه دقیقا" باید همینجوری نوشته بشه er باید حذف بشه و به جاش از علائم مصدری استفاده بشه که یه استثنا هم داشت که گفتم چرا؟ 3
Just Mechanic 27854 ارسال شده در 11 خرداد، 2013 چرا؟ خب به نظرم استاد بیاد جواب بده بهتره ولی خوب اینم از قوانین صرف کردنه دیگه عربی و ... هم همچین قوانینی دارن 4
hasti1988 22046 مالک ارسال شده در 11 خرداد، 2013 سلام...آفرین خیلی خوبه ... ممنون آقا ناصر .... فاطمه جان همونطوری که آقا ناصر هم گفتن ،در افعال دسته اول که علامت مصدری er دارند، به هنگام صرف کردن علامت مصدری با توجه به صیغه عوض میشه که یک مثال هم در درس براتون زده بودم.... فقط با عرض معذرت ...الان رسیدم خونه...خیلی خسته هستم،فردا فایل آموزش رو میذارم.... 2
hasti1988 22046 مالک ارسال شده در 22 خرداد، 2013 merci ..... Bonne nuit tout le monde(شب همگی خوش...) 3
آریودخت 43941 ارسال شده در 23 خرداد، 2013 میشه اینجا رو تعطیل نکنید ، حضورم واسه خاطر درس کمرنگ شده ولی همیشه مطالبود از اینجا بر میدارم و حداقل یه نیگا میندازم و تو فرصت مناسب بیشتر میخونم 3
Just Mechanic 27854 ارسال شده در 23 خرداد، 2013 میشه اینجا رو تعطیل نکنید ، حضورم واسه خاطر درس کمرنگ شده ولی همیشه مطالبود از اینجا بر میدارم و حداقل یه نیگا میندازم و تو فرصت مناسب بیشتر میخونم سلام خوبید؟ نه به امید خدا نمیذاریم تعطیل بشه ولی خب من یکی دو سری خواستم چیزی بذارم زیاد استقبال نشد واسه همین گفتم هستی بذاره بهتره 3
Just Mechanic 27854 ارسال شده در 23 خرداد، 2013 اعضای بدن: براي ناميدن اعضاي بدن ، بيماريهاي قسمتهاي مختلف بدن و گاهي بعضي از ضرب المثلها و اصطلاحات به دانستن معاني و تلفظ و نحوه استفاده از لغات زير نيازمنديم . [TABLE=class: cms_table_cms_table] [TR] [TD=bgcolor: transparent] les cheveux la tête le visage le front le sourcil un oeil les yeux la paupière le cil le nez la joue la bouche la lèvre la dent la langue le menton une oreille le cou [/TD] [TD] برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید. ورود یا ثبت نام موها برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید. ورود یا ثبت نام سر برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید. ورود یا ثبت نام صورت برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید. ورود یا ثبت نام پيشاني برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید. ورود یا ثبت نام ابرو برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید. ورود یا ثبت نام يک چشم برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید. ورود یا ثبت نام چشمها پلک مژه برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید. ورود یا ثبت نام بيني برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید. ورود یا ثبت نام گونه برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید. ورود یا ثبت نام دهان برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید. ورود یا ثبت نام لب برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید. ورود یا ثبت نام دندان برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید. ورود یا ثبت نام زبان برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید. ورود یا ثبت نام چانه برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید. ورود یا ثبت نام گوش برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید. ورود یا ثبت نام گردن[/TD] [/TR] [/TABLE] 5
ارسال های توصیه شده