رفتن به مطلب

پست های پیشنهاد شده

  • پاسخ 336
  • ایجاد شد
  • آخرین پاسخ

بهترین ارسال کنندگان این موضوع

بهترین ارسال کنندگان این موضوع

چی چی از استاد هستی یاد گرفتم:w888:

 

شما از قبلش بلد بودین:ws37:

 

من مرضیه ام

خوشبختم

ولی از هستی خانوم یاد گرفتم

استاد بیا اینا باور نمیکنن

تازه چیز خاصیم بلد نیستم

لینک ارسال
خوشبختم

ولی از هستی خانوم یاد گرفتم

استاد بیا اینا باور نمیکنن

تازه چیز خاصیم بلد نیستم

پس چرا به سوال بعضی بچه ها جواب میدادین؟:w000:

شکسته نفسی نفرمائین:w58:

لینک ارسال

من که گفتم از استاد هستی یاد گرفتم

من یکم علاقه مند تر بودم ازش سوال میپرسیدم جوابمو میداد بعد بچه ها همون سوال رو میپرسدن من جواب میدادم:ws3:

لینک ارسال
من که گفتم از استاد هستی یاد گرفتم

من یکم علاقه مند تر بودم ازش سوال میپرسیدم جوابمو میداد بعد بچه ها همون سوال رو میپرسدن من جواب میدادم:ws3:

رو اعصاب من قدم نزن:vahidrk:

 

خودت گفتی یه عمره دارم فلان کلمه رو نمیدونم چه جوری تلفظ میکنم و کسی هم نگفته غلطه:banel_smiley_4:

لینک ارسال
عجب باباw58.gif

شما دخترا خیلی تیز هستین

ولی من همش دو سالمه هاااااا:ws3:

خب حالا چیزی از این تاپیک یاد گرفتی؟

 

آخی گوگولی 2 سالته:banel_smiley_4:

یه مقداری اره

ولی همشو نخوندم

فک کنم فقط سه تا اموزش اولیو خوندم

واقعا هستی خوب توضیح داده بود قربونش برم

شما هم خوب جواب بچه هارو میدادین:w000:

 

ادم از حسودی منفجر میشه:whistle:

لینک ارسال
آخی گوگولی 2 سالته:banel_smiley_4:

یه مقداری اره

ولی همشو نخوندم

فک کنم فقط سه تا اموزش اولیو خوندم

واقعا هستی خوب توضیح داده بود قربونش برم

شما هم خوب جواب بچه هارو میدادین:w000:

 

ادم از حسودی منفجر میشه:whistle:

باور کن تاژیک خوبیه

فقط بایدپستای خوب رو از لابلاش بکشی بیرون

واقعا" هستی خانوم گل کاشتن خیلی ازشون ممنونم

چرا منفجر شی/ من دیگه چیزی نمیگم تا کسی منفجر نشه:ws28:

لینک ارسال
باور کن تاژیک خوبیه

فقط بایدپستای خوب رو از لابلاش بکشی بیرون

واقعا" هستی خانوم گل کاشتن خیلی ازشون ممنونم

چرا منفجر شی/ من دیگه چیزی نمیگم تا کسی منفجر نشه:ws28:

 

بله چون همش اسپمه:ws3:

ولی خداییش بگین دیگه

خیلی مطالعه داشتین؟چقد وقت گذاشتین؟

عین برادر باش و راهنماییم کن:w02:

منم علاقه دارم فک کردی فقط خودت زبان فرانسه رو دوس داری؟:w000:

لینک ارسال
بله چون همش اسپمه:ws3:

ولی خداییش بگین دیگه

خیلی مطالعه داشتین؟چقد وقت گذاشتین؟

عین برادر باش و راهنماییم کن:w02:

منم علاقه دارم فک کردی فقط خودت زبان فرانسه رو دوس داری؟:w000:

بابا این سوالات رو باید خواهرانه از هستی خانوم بپرسی:ws3:

لینک ارسال
بابا این سوالات رو باید خواهرانه از هستی خانوم بپرسی:ws3:

 

 

 

ایییش چه لوس:whistles:

اصن از خودش میپرسم که دوس داره به بچه ها کمک کنه:banel_smiley_4:

خوب شد پیشم نیستی وگرنه با همین دستام خفت میکردم:w000:

لینک ارسال
ایییش چه لوس:whistles:

اصن از خودش میپرسم که دوس داره به بچه ها کمک کنه:banel_smiley_4:

خوب شد پیشم نیستی وگرنه با همین دستام خفت میکردم:w000:

onh v, a;v kdsjl

,gd hdk [lgi v, odای بابا

خوب شد نیستم

این جمله رو خیلیا بهم میگن که جلو دستم بودی خفت میکردم

:دی

لینک ارسال
onh v, a;v kdsjl

,gd hdk [lgi v, odای بابا

خوب شد نیستم

این جمله رو خیلیا بهم میگن که جلو دستم بودی خفت میکردم

:دی

 

پس با همه اینجوری ای!:vahidrk:

 

اصن ایشالا یه روز صب پاشی ببینی همه زبونهایی که بلدبودی یادت رفته:whistles:

 

حتی فارسی:ws28:

لینک ارسال
اشکال نداره از اول یاد میگیرم تازه با حالم هستش

راستی زیژبان مادریمم کردیه نه فارسیw000.gif

 

راستی آهنگ فرانسوی گوش میدید/

 

مگه من گفتم زبان مادریتون فارسیه!:w58:

منم مامانم کُرد ایلامه:ws3:

زیاد نه اما گاهی اوقات بله:ws37:

لینک ارسال

خب داریم از روند تاپیک خارج میشیم و لادن بیاد منو میکشه

آریودخت که دیگه کلمو میکنه:ws3:

من میگم اگه استاد هستی عزیز بتونه کمکمون کنه یکم با آهنگهای فرانسوی و معنیشون آشنا بشیم عالیه هستش

استاد کمکمون میکنی؟

لینک ارسال
پس با همه اینجوری ای!:vahidrk:

 

اصن ایشالا یه روز صب پاشی ببینی همه زبونهایی که بلدبودی یادت رفته:whistles:

 

حتی فارسی:ws28:

 

 

:ws28::ws28:

 

آخرش این نفرینا کار میده دستش.:whistle:

لینک ارسال

On peut vivre sans frère, mais non pas sans ami

Proverbe arabe

 

می توان بدون برادر زندگی کرد اما بدون دوست هرگز !

 

بچه ها کجایید؟

من که یکم خوندم خیلی با حال بود

راستی چون همش در مورد زلزله این روزها بحث میشه یه گفتگوی زلزله ای واستون میذارم

نحوه کاربرد کلمات اضافه و قرار گیری سوژه(فاعل) و ساختار جملات رو ببینید تا بعدا" که استاد هستی درس رو شروع کرد یه پیش زمینه داشته باشیم:ws37:

 

 

Jack : Salut, Sally ! Tu as vu les informations ? Il y a eu un énorme tremblement de terre au Japon.

جک : سلام سالی ! خیر ها رو دیدی ؟ تو ژاپن زمین لرزه خیلی بزرگ اومده !

 

Sally : Vraiment ? Je n'ai allumé ni la radio ni la télé aujourd'hui.

 

سالی : واقعا ؟ امروز نه رادیو و نه تلوزیون رو روشن نکردم .

 

Jack : C'est le plus gros tremblement de terre jamais enregistré au Japon ! Cela a entraîné un énorme tsunami !

 

جک : این بزرگترین زمین لرزه ثبت شده تو ژاپنه ! باعث یه تسونامی بزرگم میشه !

 

Sally : Oh, mon Dieu ! Mon frère est au Japon en ce moment.

 

سالی : اه خدای من . برادرم الان تو ژاپنه !

 

Jack : Où est-il ?

 

جک : کجاست ؟

 

Sally : Il est à Fukuoka. C'est dans le sud du Japon.

 

سالی : تو فوکوکا ست . جنوب ژاپن !

 

Jack : Le séisme était dans le nord, près de Sendai.

 

جک : لرزه تو شمال بوده . نزدیک سندای !

 

Sally: Oh I hope he is ok! I need to call him right now! Bye!

 

سالی : اه امیدوارم حالش خوب باشه ! باید الان به ش زنگ بزنم . خداحافظ .

 

Jack : D'accord, au revoir !

 

جک : باشه . خداحافظ .

 

 

در زبان فرانسه اسم جک هم بصورت جک تلفظ میشه و هم بصورت ژاک !

واسه بچه هایی که جدید میان اینارو نقل قول گرفتم که دیگه تو پستها گم نشن

اینم معنی یه آهنگ فرانسوی فقط واسه دانلود خود آهنگ باید خودتون زحمتشو از نت بکشید

من میتونم واستون متنها رو بذارم :دی

 

Chanson: L'amour Est Un Soleil

عشق يك خورشيده

J'ai ouvert ma fenêtre

 

Pour laisser entrer le soleil

Pendant que tu dormais

À points fermés

عشق يك خورشيده

پنجره اتاقم را باز ميكنم

تا بزارم خورشيد وارد بشه

مدتي كه تو در خواب عميقي بودي

 

J'ai fais du café noir

Pour voir si je ne rêvais pas

Je ne voulais pas y croire

Y croire encore une fois

 

يا قهوه سياه درست كردم

براي اينكه ببينم كه خواب نيستم

مني كه نمي خواستم باوركنم

يك بار ديگه باور كردم

 

 

 

L'amour est un soleil

Qui m'a souvent chauffé le coeur

Mais quand il brûle trop fort

Il me fait peur

كه عشق يك خورشيده

كه بعضي اوقات قلبم را گرم مي كنه

اما زماني كه بسوزنه خيلي قويه

من را مي ترسونه

{Refrain:}

Tu arrives,

Et tu me donnes envie de vivre,

Et moi qui hier encore,

Voulais me jeter dans le vide

Je m'éveille,

À la douceur d'un autre corps,

Et l'amour est un soleil,

Qui brille à nouveau sur mes jours

تو اومدي،

و به من انگيزه زندگي كردن دادي،

مني كه تا ديروز هنوز ،

مي خواستم خودم را از بين ببرم

بيدار شدم ،

با لطافت يك جسم ديگه ،

و عشق يك خورشيده ،

كه روزهايم را از نو روشن كرد

 

On va se faire un monde

Où on se prendra par la main

Toi tu me donneras

La force d'aller plus loin

 

ما يك دنيا خواهيم ساخت

جائي كه با دستهامون همديگه را بگيريم

تو ،

تو به من قدرت رفتن به دور دست ها را

خواهي داد

L'amour est un soleil

Qui m'a souvent brûlé les ailes

Mais dis-moi qu'avec toi

Ça n'sera pas pareil

عشق يك خورشيده

كه بعضي وقتها بال هام را مي سوزونه

اما تو به من گفتي

كه با تو

اين طوري نخواهد بود

لینک ارسال

به گفتگو بپیوندید

هم اکنون می توانید مطلب خود را ارسال نمایید و بعداً ثبت نام کنید. اگر حساب کاربری دارید، برای ارسال با حساب کاربری خود اکنون وارد شوید .

مهمان
ارسال پاسخ به این موضوع ...

×   شما در حال چسباندن محتوایی با قالب بندی هستید.   حذف قالب بندی

  تنها استفاده از 75 اموجی مجاز می باشد.

×   لینک شما به صورت اتوماتیک جای گذاری شد.   نمایش به صورت لینک

×   محتوای قبلی شما بازگردانی شد.   پاک کردن محتوای ویرایشگر

×   شما مستقیما نمی توانید تصویر خود را قرار دهید. یا آن را اینجا بارگذاری کنید یا از یک URL قرار دهید.


×
×
  • اضافه کردن...