رفتن به مطلب

اکیپ مقاله خوانی مهندسین شیمی نواندیشان


alimec

ارسال های توصیه شده

دوستان عجله نکنین برا ویرایش:a030:

تا قبل از مقاله بعدی که میشه سال جدید، بزارین تو انجمن(با فرمت فائزه)

فرمت فائزه چ صیغه ایه؟؟؟؟؟؟؟:ws38:منظورتون فرمت توی ورد هست؟؟؟؟؟؟:whistle:

  • Like 4
لینک به دیدگاه
  • پاسخ 297
  • ایجاد شد
  • آخرین پاسخ

بهترین ارسال کنندگان این موضوع

بهترین ارسال کنندگان این موضوع

سلام

خانم مدیر، با فاطمه خانم، ترجمه رو فرستادن

آقای علی مکانیک شما هم فکر کنم ترجمه رو انجام داده باشین

ممنون میشم بفرستین ترجمه رو

  • Like 5
لینک به دیدگاه
سلام

خانم مدیر، با فاطمه خانم، ترجمه رو فرستادن

آقای علی مکانیک شما هم فکر کنم ترجمه رو انجام داده باشین

ممنون میشم بفرستین ترجمه رو

درود

نه اصلا سراغش نرفتم تا آخر نعطیلات وقت داریم عجله نکن

  • Like 5
لینک به دیدگاه
  • 2 هفته بعد...
درود

نه اصلا سراغش نرفتم تا آخر نعطیلات وقت داریم عجله نکن

 

 

سلام

لطفا تا پایان هفته بفرستین که ویرایش انجام بشه و تا پایان تعطیلات قراره بگیره تو سایت که برای شروع مقاله بعدی، کارهای قبلی تموم شده باشن

مقاله دوم رو هم تا پایان 15 بزارین تو انجمن:icon_gol:

 

دوستان همگی خسته نباشین:a030:

  • Like 4
لینک به دیدگاه
سلام

لطفا تا پایان هفته بفرستین که ویرایش انجام بشه و تا پایان تعطیلات قراره بگیره تو سایت که برای شروع مقاله بعدی، کارهای قبلی تموم شده باشن

مقاله دوم رو هم تا پایان 15 بزارین تو انجمن:icon_gol:

 

دوستان همگی خسته نباشین:a030:

درود

سال نو مبارک

رسیدن بخیر

من سیزده بدر خونه هستم ردیف میکنم. الان حسش نیست

  • Like 4
لینک به دیدگاه
درود

سال نو مبارک

رسیدن بخیر

من سیزده بدر خونه هستم ردیف میکنم. الان حسش نیست

ممنون

سال نوی شما هم مبارک

پس تا آخر روز 14 بفرستین که تا 17 تو انجمن قرار بگیره و همچنین مقاله دوم که ویرایشش دست شماست

ویرایش و صفحه بندیا یه کم وقت گیره

  • Like 4
لینک به دیدگاه
  • 3 هفته بعد...

سلام بچه ها

ایشالا که تعطیلات بهتون خوش گذشته باشه

 

بیاین اینجا اعلام کنین که بفهمیم چندنفریم برا ترجمه مقاله بعدی(از شنبه شروع میکنیم ترجمه رو)

مرسی:icon_gol:

  • Like 5
لینک به دیدگاه

خب بچه ها

به پیشنهاد آقای شریفی در آخرین لحظات! مقاله

pdf.gif 02-1-s2.0-S0920410512001738-main.pdf (1.33 مگابایت, 0 نمايش)

انتخاب شد برای ترجمه

 

صفحه اول آقا اردشیر

صفحه دوم فرنوش

صفحه سوم آقای شریفی

صفحه چهارم خودم

صفحه پنجم که تصویره

صفحه ششم آقا مانی

صفحه هفتم فاطمه

صفحه هشتم ستون سمت چپ آقای شریفی

ستون سمت راست فرنوش

صفحه نهم خودم

 

من و فرنوش و آقای شریفی که یه کوچولو بیشتر از بقیه ترجمه میکنیم:w16:

دوستان تو مدت زمان ترجمه هراشکالی داشتن تو تاپیک رفع اشکال زبان عمومی و تخصصی مهندسی شیمی عنوان کنین تا بقیه کمکتون کنن

سعی کنین تا جمعه 30 فروردین ترجمه هاتونو آماده کنین

تو اطلاعیه بعدی میگم برا کی بفرستین:ws3:

همگی موفق باشیم:hapydancsmil:

  • Like 4
لینک به دیدگاه
خب بچه ها

به پیشنهاد آقای شریفی در آخرین لحظات! مقاله

pdf.gif 02-1-s2.0-S0920410512001738-main.pdf (1.33 مگابایت, 0 نمايش)

انتخاب شد برای ترجمه

 

صفحه اول آقا اردشیر

صفحه دوم فرنوش

صفحه سوم آقای شریفی

صفحه چهارم خودم

صفحه پنجم که تصویره

صفحه ششم آقا مانی

صفحه هفتم فاطمه

صفحه هشتم ستون سمت چپ آقای شریفی

ستون سمت راست فرنوش

صفحه نهم خودم

 

من و فرنوش و آقای شریفی که یه کوچولو بیشتر از بقیه ترجمه میکنیم:w16:

دوستان تو مدت زمان ترجمه هراشکالی داشتن تو تاپیک رفع اشکال زبان عمومی و تخصصی مهندسی شیمی عنوان کنین تا بقیه کمکتون کنن

سعی کنین تا جمعه 30 فروردین ترجمه هاتونو آماده کنین

تو اطلاعیه بعدی میگم برا کی بفرستین:ws3:

همگی موفق باشیم:hapydancsmil:

 

 

:a030:

  • Like 2
لینک به دیدگاه

دوستان خوب ترجمه کنیدا

خیلی هم لذت بخشه ترجمه‌ش

جریمه خوب ترجمه نکردن هم داریم :ws3:

 

 

نکته: دوستان حتمن و حتمن از تاپیک رفع اشکال استفاده مناسب رو ببرند

  • Like 3
لینک به دیدگاه

دوستان، توصیه شدید می‌کنم، لطفن، حتمن، دقت کنید

کلمات با آنچه که ما می‌دونیم، خیلی خیلی فرق می‌کنن

medium میشه محیط کشت

growth media میشه محیط رشد

media و medium هردو به معنای محیط معنی داده

این تنها و تنها مثالی بود

 

به همین علت، حتمن و حتمن، از بخش رفع اشکال زبانی استفاده مفید و زیادی شود

 

سعی کنید تا زمان معین شده، همه ترجمه ها رو بفرستن

  • Like 3
لینک به دیدگاه

با توجه به این موضوع که مقاله عنوان شده و پیشنهادی قبلی من به شدت سخت بوده جهت ترجمه ( فقط کمی جمله‌بندیش شدید اذیت میکنه )

این مقاله رو جایگزین میکنم

 

صفحه یک و 2 رو هم خودم ترجمه می‌کنم

البته، من جایگزین نمی‌کنم

نظر می‌دم، خانم مدیر تصمیم می‌گیرن

 

نظرات خودتون رو اعلام کنین تا خانم مدیر تصمیم رو اعلام کنن دیگه :دی

برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید.

  • Like 3
لینک به دیدگاه

×
×
  • اضافه کردن...