رفتن به مطلب

ثبت نام برای گروه ترجمه نواندیشان


ارسال های توصیه شده

سلام به همه ی نو اندیشان گل گلاب:ws3:

 

 

به نظرم با وجود این همه دانشجو و برو بچه های فعال میتونیم بخش ترجمه قوی ای راه بندازیم که خیلی خوب بتونه فعالیت کنه!!:ws37:

 

من برای شروع پیشنهاد این بخشها رو به مدیریت دادم:

-ترجمه مقالات تخصصی

-ترجمه مستند ها و فیلم های تخصصی

- ترجمه مجلات و گاه نامه های تخصصی

- ترجمه کتاب

 

که البته هر کدوم از اینها زیرمجموعه بخش مربوط به هر رشته باشه تا برنامه ترجمه رو کاملا تخصصی پیش ببریم:w16:

اگر همکاری کنین در اینده میتونیم فعالیت های خیلی مفید داشته باشیم برای نمونه میتونیم یه سری مجلات معتبر رو به صورت مداوم ترجمه کنیم و هر بار شماره های جدیدش رو ارائه بدیم، یا حتی ترجمه کتاب رو انجام بدیم و کتابهای ترجمه شده رو چاپ کنیم!:w02:

 

به نظرم از اونجایی که توی هیچ سایتی روی بخش ترجمه سرمایه گذاری اساسی نشده ( البته تا جایی که من تحقیق کردم)میتونیم پیشرفت خوبی داشته باشیم و علاوه بر کمک زیادی که این مطالب به خودمون میکنه، به دوستا و هم رشته ای هامون هم کمک کنیم:w16:

 

خب حالا منتظر نظراتتون هستم ، همه کسایی که موافقن دستشون بالا :mrsbeasley:

 

دوستایی که قصد همکاری با گروه ترجمه رو دارن خواهش میکنم قبل از ثبت نام حتما قوانین کارگروه ترجمه رو مطالعه کنن:a030:

 

لیست مترجمها:

 

معماری

اینجانب snowy : همه زمینه ها در حیطه تخصصی معماری

Arpak

*mini*

kebriya

setare.blue

azadeh_arch _eng

raz-raz

sara.archi

noorano2001

سایه سپید

Sepideh.mt

 

معدن

آتــــــــــروس :مقاله های معدن و بخش ترجمه فیلم

 

زیست شناسی

delnavaz : مقالات زیست شناسی

Fatemeh.Y

 

شهرسازی

Mohammad.A : مجله و مقاله شهرسازی

شیمی

mim-shimi : مقالات مهندسی شیمی

ara engineer

فرنوش خادمی

JU JU

mani24

 

صنایع

1716

.Pa.Ri.Sa.

hasti1988

مهرآذین

مهندس خوش فکر

برق

 

hilo

paradox7

 

peyman

salamis

کامپیوتر و آی تی

poor!a

Developer

DavOOd_TiTaN

رهگذر

parisa.javan

رُز

najmeh20

 

مکانیک

 

soheiiil

R@M!N

ask_bl

amin 202

Ali.Fatemi4

AMIN DEHGHAN

Ashkan_ad72

 

************

مترجمین دارالترجمه

گندم71

Ssara : پزشکی

دیگه کیو بنویسم؟:w02:

 

بچه ها همه داوطلب ها اینجا اعلام امادگی کنن، اخر هر هفته اعضای جدید به سرگروه ها معرفی میشن:a030:

لینک به دیدگاه
  • پاسخ 144
  • ایجاد شد
  • آخرین پاسخ

بهترین ارسال کنندگان این موضوع

بهترین ارسال کنندگان این موضوع

سلام. دستت مرسی بابت شروع مجدد این بخش.

ایشالا که این دفعه فقط تو اعلام آمادگی خلاصه نمیشه :shame:

 

 

کار خیلی خوبیه. فقط چندتا نکته هست:

یکی اینکه چون متنا اکثراً تخصصیه، اگه ترجمه گروهی انجام بشه، نیازمند وجود گروه های تخصصی تو هر رشته هستش. پس شاید خیلی آرمانی باشه که واسه شروع کل انجمنو دید. اگه اینکار از یکی دوتا تالار هم که پتانسیل بالاتری واسه تشکیل این گروه ها دارن شروع بشه، می تونه خیلی بهتر باشه تا اینکه کم کم بقیه تالارا هم با ایجاد شرایطتشون بتونن تو این مسیر همراهی کنن.

مسئله دوم اینکه واسه شروع که این 4 قسمت رو عنوان کردی به نظرم قدم خیلی بزرگیه که شاید واسه شروع که چه عرض کنم حتی شاید یه سال اول هم زود باشه بعضیاش. اگه قدم به قدم جلو جلو بره خیلی بهتره به نظرم :w16:

لینک به دیدگاه
سلام. دستت مرسی بابت شروع مجدد این بخش.

ایشالا که این دفعه فقط تو اعلام آمادگی خلاصه نمیشه :shame:

 

 

کار خیلی خوبیه. فقط چندتا نکته هست:

یکی اینکه چون متنا اکثراً تخصصیه، اگه ترجمه گروهی انجام بشه، نیازمند وجود گروه های تخصصی تو هر رشته هستش. پس شاید خیلی آرمانی باشه که واسه شروع کل انجمنو دید. اگه اینکار از یکی دوتا تالار هم که پتانسیل بالاتری واسه تشکیل این گروه ها دارن شروع بشه، می تونه خیلی بهتر باشه تا اینکه کم کم بقیه تالارا هم با ایجاد شرایطتشون بتونن تو این مسیر همراهی کنن.

مسئله دوم اینکه واسه شروع که این 4 قسمت رو عنوان کردی به نظرم قدم خیلی بزرگیه که شاید واسه شروع که چه عرض کنم حتی شاید یه سال اول هم زود باشه بعضیاش. اگه قدم به قدم جلو جلو بره خیلی بهتره به نظرم :w16:

منم امیدوارم، استقبال بشه!

 

با حرفت کاملا موافقم ، اینیکه گفتم یه برنامه بلند مدته که با همکاری هم ایشالا میتونیم کم کم عملیش کنیم:icon_redface:

مسلما از اونجایی که ترجمه کار وقت گیریه ، لازمه که برای رسبدن به حد ایده ال زمان بیشتری صرف بشه:a030:

لینک به دیدگاه

-ترجمه مقالات تخصصی

-ترجمه مستند ها و فیلم های تخصصی

- ترجمه مجلات و گاه نامه های تخصصی

- ترجمه کتاب

 

یعنی بهترین کاری که می شه تو یه انجمن علمی انجام داد و بسطش بدیم همین کار ترجمه است به شدت از این پیشنهاد حمایت میکنیم و تمهیدات ویژه ای برای این بخش اگر استقبال خوبی صورت بگیره در نظر داریم

 

من خودم اولین نفر ثبت نامی هستم

تو بخش مقاله های معدن

و بخش ترجمه فیلم من هستم بنویس اسم منو با رنگ قرمز درشت تو لیستت

:w02:

لینک به دیدگاه

-ترجمه مقالات تخصصی

-ترجمه مستند ها و فیلم های تخصصی

- ترجمه مجلات و گاه نامه های تخصصی

- ترجمه کتاب

 

یعنی بهترین کاری که می شه تو یه انجمن علمی انجام داد و بسطش بدیم همین کار ترجمه است به شدت از این پیشنهاد حمایت میکنیم و تمهیدات ویژه ای برای این بخش اگر استقبال خوبی صورت بگیره در نظر داریم

 

من خودم اولین نفر ثبت نامی هستم

تو بخش مقاله های معدن

و بخش ترجمه فیلم من هستم بنویس اسم منو با رنگ قرمز درشت تو لیستت

:w02:

 

قربون دادا ، نوشتم درشت!!!:w02:

لینک به دیدگاه
اووووووفففففففف عجب حرکت انتحاری:ws3:

 

منم تو مقالات زیست شناسی بنویس عیزم .. باشد که همهگان رستگار شویم:w02:

 

ایشالا:w02:

 

اا. اسمم باید بنویسیم :ws3:

پس منم تو مجله و مقاله شهرسازی بنویس :ws3:

 

به به چه مدیر های فعالی داریم بابا!! دارن یکی یکی میان!:a030:

لینک به دیدگاه

اون لیست قبلی رو ازون تاپیک قبلیه که بچها گفته بودن و اعلام آمادگی کرده بودن و بیار بهشون پیغام بدیم کم کم دیگه راه بیوفته اینجا:w16:

 

عمومی:

ho0ma

Arpakجنوبی*mini*

sarevannarges_ghapeyman2133

Mitra

 

مکانیک

جنوبی

syngonium

 

برق

salamis

narges_gha

peyman2133

معماری

*mini*

Arpak

 

شهرسازی

Mohammad.A

ho0ma

Gizmo

 

کامپیوتر و آی تی

goddess_s

sarevan

poor!a

دختر باران

 

مهندسی مواد و متالورژی

hamid_madness

 

لینک به دیدگاه
بنده نیز هم در مقالات مهندسی شیمی البته با همکاری چندتا بچه ها

 

ایول مینی جونم :a030:

خانومی چند نفر دیگه رو هم معرفی میکنی بهمون؟:ws37:

لینک به دیدگاه

من هم اول میخواستم موافقت خودم رو اعلام کنم بهتر دیدم با بچه های تالارمون هم مطرح کنم تا مشارکت بیشتری داشته باشیم....

در نهایت بچه های تالار صنایع هم اعلام آمادگی کردند....:a030:

لینک به دیدگاه
من هم اول میخواستم موافقت خودم رو اعلام کنم بهتر دیدم با بچه های تالارمون هم مطرح کنم تا مشارکت بیشتری داشته باشیم....

در نهایت بچه های تالار صنایع هم اعلام آمادگی کردند....:a030:

 

ایول بروبچ صنایع:w02:

خانومی پس لیست مترجم های صنایع هم بده که اضافه کنم:a030:

لینک به دیدگاه
1716

.Pa.Ri.Sa.

 

بقیه هم متعاقبا اعلام میکنم....:ws3:

 

دم همگی گولی:w02:

گفتین بیام اد از سر اعلامِ آمادگی کنم منم خیلی شیک و رسمی پاشدم اومتم:w02:

 

خیلی شیک خوش تشریف آوردی هم رشته ای:w02:

بخش معماری اضافه کردم اسمتو:a030:

لینک به دیدگاه

به گفتگو بپیوندید

هم اکنون می توانید مطلب خود را ارسال نمایید و بعداً ثبت نام کنید. اگر حساب کاربری دارید، برای ارسال با حساب کاربری خود اکنون وارد شوید .

مهمان
ارسال پاسخ به این موضوع ...

×   شما در حال چسباندن محتوایی با قالب بندی هستید.   حذف قالب بندی

  تنها استفاده از 75 اموجی مجاز می باشد.

×   لینک شما به صورت اتوماتیک جای گذاری شد.   نمایش به صورت لینک

×   محتوای قبلی شما بازگردانی شد.   پاک کردن محتوای ویرایشگر

×   شما مستقیما نمی توانید تصویر خود را قرار دهید. یا آن را اینجا بارگذاری کنید یا از یک URL قرار دهید.


×
×
  • اضافه کردن...