Ali Akbar.J 3914 ارسال شده در 5 بهمن، 2012 فسیل شدیم رفت:icon_pf (34): آخه چرااااا ؟؟؟ هردوتاییش خوبه اولی خب درباره نته و دومی برنامه ریزی تولید و برون سپاری هردوش خوبهولی فکر کنم دومی یه کم سبکتره اولیه خب تعداد نمودارها و محاسباتش بیشتره ولی فرق نمیکنه من خودم هم نظرم روی outsourcing and production scheduling هست محاسباتش کمتره و کمتر احتمال داره معادلات رو قاطی کنیم تعداد صفحاتشون هم کمه 8صفحه 4
Ali Akbar.J 3914 ارسال شده در 5 بهمن، 2012 من فکر کنم جفتش مناسبه فرقی نداره فقط بخش بندیش کن دیگه 8صفحه بیشتر نیست فکر کنم هر نفر یک صفحه فقط همه دوستان توجه کنن که موقعی که میخواهید ترجمه کنید صفحات قبلی و بعدی رو هم ی نگاهی بکنید تا به متنی که ترجمه میکنید آشنا شید 5
Ali Akbar.J 3914 ارسال شده در 6 بهمن، 2012 من مقاله ی outsourcing and production scheduling را برای ترجمه انتخاب کردم دوستانی که مایل به همکاری در ترجمه هستند دکمه تشکر این پست را بزنند تا انشاالله از یکشنبه کار ترجمه و هماهنگی ها رو شروع کنیم 5
Hamid Mehrazin 7043 ارسال شده در 7 بهمن، 2012 من مقاله ی outsourcing and production scheduling را برای ترجمه انتخاب کردمدوستانی که مایل به همکاری در ترجمه هستند دکمه تشکر این پست را بزنند تا انشاالله از یکشنبه کار ترجمه و هماهنگی ها رو شروع کنیم من خیلی دوست داشتم شرکت کنم ولی گرفتار سمینارو مقاله هستم زمان ندارم وگرنه من پایه ترجمه بودم و هستم ولی کار دارم و درسهام زیاد شده و همشونم ارائه سمینار میخواهند و مقاله و این جورچیزها مرسی از دوستان این دفعه ببینیم دوستان چکار میکنند ما تشویق میکنیم 6
Ali Akbar.J 3914 ارسال شده در 11 بهمن، 2012 دوستانی که تا الان برای ترجمه اعلام آمادگی کردند: مهندس خوش فکر vina 1716 3
Ali Akbar.J 3914 ارسال شده در 11 بهمن، 2012 مقاله شامل 6 بخش میشه، -introduction - Basic models and assumptions - partially out sourcing both operations to a single subcontractor fully out sourcing the stage one operation - partially out sourcing with two sequential subcontractor - conclusion مطالب بیشتر در اینجا 4
hasti1988 22046 ارسال شده در 20 اردیبهشت، 2013 درود خدمت دوستان خوبم.... کسانی که دوست دارن در بخش ترجمه فعالیت کنند لطفا اعلام کنند ...اگر مشارکت کنید ما هم میتونیم در خونه تکونی بخش ترجمه سهیم باشیم..... ممنون..... 8
.Pa.Ri.Sa. 4116 ارسال شده در 21 اردیبهشت، 2013 دوس داشتنش که آره خیلی گوشمو بکشید هستم این ترجمه دومم من الان دارم میبینم(شکلک آدمی که اعتراف میکنه و در میره):5c6ipag2mnshmsf5ju3 6
Hamid Mehrazin 7043 ارسال شده در 22 اردیبهشت، 2013 منم بودنشو هستم و دوست دارم ولی فعلا فوق العاده گرفتارم و فعلا حتی انجمن کم میام انشالله بعدادرخدمتتون هستیم 5
Lean 56968 ارسال شده در 23 اردیبهشت، 2013 متاسفانه من در ماه های پیش رو به شدت گرفتار میشم و ممکنه خیلی کمرنگ بشم نمیتونم مسئولیتی قبول کنم بابت ترجمه ولی برنامه ها مرتب بشه حتما هستم 6
hasti1988 22046 ارسال شده در 25 اردیبهشت، 2013 سلام به همه.... بچه ها کی میخواد سرگروه ترجمه باشه؟ علی آقا شما قبول میکنید؟ 5
Ali Akbar.J 3914 ارسال شده در 25 اردیبهشت، 2013 سلام به همه....بچه ها کی میخواد سرگروه ترجمه باشه؟ علی آقا شما قبول میکنید؟ نه ممنون، فکر کنم همه با انتخاب شما موافق باشن، اگه خودتون قبول کنید 5
Hamid Mehrazin 7043 ارسال شده در 25 اردیبهشت، 2013 سلام به همه دوستان ومهندسین و مسئولان صنایع خوبید؟ بسیار کارخوب واستارت خوبی زدید خب حالا کی قراره سرگروه بشه؟ علی آقا اون مقاله را چه کردی؟درخواست دادی به مجلات؟ 4
hasti1988 22046 ارسال شده در 25 اردیبهشت، 2013 نه ممنون،فکر کنم همه با انتخاب شما موافق باشن، اگه خودتون قبول کنید من شما رو انتخاب میکنم...ترجمه های قبلی نشون دادین که از پس اینکار به خوبی برمیایین .... آقا حمید موافقین؟ 4
Hamid Mehrazin 7043 ارسال شده در 25 اردیبهشت، 2013 راستی یه چیزی میخواستم بگم یادم رفت دوستان برای دفعه بعدی که مقاله پیشنهاد میشه کم صفحه بشه مثلا اگر 6صفحه باشه ترجمه اش میره به سمت حداقل12صفحه واسه همین کم صفحه انتخاب کنید که مقدارصفحات زیادنشه که بشه چاپش کنیم میلاد یه باربهم گفت مترجم آشنا سراغ داره که میشه واسه ویراستاری ازش کمک بگیریم حالا بازباید باهاش صحبت کنیم 4
Hamid Mehrazin 7043 ارسال شده در 25 اردیبهشت، 2013 من شما رو انتخاب میکنم...ترجمه های قبلی نشون دادین که از پس اینکار به خوبی برمیایین ....آقا حمید موافقین؟ چرا که نه علی آقا مسئولیت جدید پیشاپیش مبارک تو انتصاب هستی خانم و درایتشون شکی نیست علی آقا من باشما بیعت میکنم 4
Ali Akbar.J 3914 ارسال شده در 25 اردیبهشت، 2013 چرا که نه علی آقا مسئولیت جدید پیشاپیش مبارکتو انتصاب هستی خانم و درایتشون شکی نیست علی آقا من باشما بیعت میکنم انتصاب چیه؟ ما انتخابات راه انداخیتم:vahidrk: اگر همه موافق باشن من حرفی ندارم، اما همه کمک کنیدااااا 4
Hamid Mehrazin 7043 ارسال شده در 25 اردیبهشت، 2013 انتصاب چیه؟ ما انتخابات راه انداخیتم:vahidrk:اگر همه موافق باشن من حرفی ندارم، اما همه کمک کنیدااااا خب حالا همون پس صندوق رای کو؟من اثرانگشت نزدم علی آقا من موافقم ولی هیچ کس کمکت نمیکنه تو تنهایی باید کار کنی عزیز تودیگه مردشدی باید خودت همه فن حریف باشی علی جان من موافقم و کمکت هم میکنم ازجانب من خاطرت جمع مخالفتی ندارم چون اگر مخالفتی باشه طرف میگه خودم میخوام باشم ولی من اصلا نمیرسم ضمن اینکه توانایی های شما و بقیه دوستان و همکاران ازمن صدپله بالاتره ماداریم درس پس میدیم هستی خانم کارتون درسته به کسی نگویید 4
hasti1988 22046 ارسال شده در 25 اردیبهشت، 2013 فکر میکنم پریسا هم موافق باشه.... حتما علی آقا ترجمه ها کار گروهی هست ...همه باهم هستیم..... خیلی ممنون.... 4
ارسال های توصیه شده