رفتن به مطلب

مشاعره انگلیسی با لغات و اصطلاحات مکانیک


ارسال های توصیه شده

  • پاسخ 142
  • ایجاد شد
  • آخرین پاسخ

بهترین ارسال کنندگان این موضوع

بهترین ارسال کنندگان این موضوع

  • 2 ماه بعد...
  • 1 ماه بعد...
  • 1 ماه بعد...

با سلام

دوستان این شیوه فک کنم مفید نباشه

بهتره هر کلمه ای که نوشته بمشه یه توضیح مختصری هم حالا چه بر حسب دانش شخصی یا از منبع دیگری بهش اضافه کنیم

ایشالا که دوستان یاری کنند تاپیک پرباری داشته باشیم:icon_gol:

  • Like 3
لینک به دیدگاه
با سلام

دوستان این شیوه فک کنم مفید نباشه

بهتره هر کلمه ای که نوشته بمشه یه توضیح مختصری هم حالا چه بر حسب دانش شخصی یا از منبع دیگری بهش اضافه کنیم

ایشالا که دوستان یاری کنند تاپیک پرباری داشته باشیم:icon_gol:

بهتر از کلمه بیرون بیاییم و به پاراگراف برسیم.چند پاراگراف نوشته بشه و هر کس در فهم کلمه یا ساختاری مشکل داشت بیان کنه.اینجوری خسته هم نمیشیم.مطلب جدید هم یاد میگیریم.:icon_gol:

  • Like 4
لینک به دیدگاه
  • 2 هفته بعد...
:banel_smiley_4:

خوب شروع کنین دیگه .

 

NDT. course

 

After the inspection has been performed post cleaning is required to prevent corrosion.

در تست غیر مخرب،پس از بازرسی،شستشوی تیر برای جلوگیری از خوردگی نیاز است.

البته post در اینجا نمیدونم منظورش چیه؟

  • Like 5
لینک به دیدگاه

بعد از اینکه بازرسی اعمال شد . تمبزکاری ثانویه لاز است تا از خوردگی جلوگیری شود .

 

post در اینجا به معنی بعد ه .

 

اصطلاح رایجی هست . مثلا شاید شنیده باشید. post processor

که فکر می کنم متضادش در چنین موقعیتی

pre

خواهد بود ،و معنی قبل می ده .

  • Like 4
لینک به دیدگاه

خوب من هم یک جمله در زمینه مکانیک شکست میذارم:

 

The fatigue crack re-initiation lives at stop-hole roots,can be reliably modeled by EN local strain procedures.

  • Like 4
لینک به دیدگاه

اسی جان والا چندتا لغت خاص داره که ترجمه اش مشکل شده .

مثلا همین EN local strain که فکر می کنم یه جا خوندمش ولی خاطرم نیست کجا بوده .

راستی فکر می کنم جمله وابستگی های قبلی داشته به خاطر این کلمه stop-hole roots ،درسته ؟

 

 

  • Like 2
لینک به دیدگاه
اسی جان والا چندتا لغت خاص داره که ترجمه اش مشکل شده .

مثلا همین EN local strain که فکر می کنم یه جا خوندمش ولی خاطرم نیست کجا بوده .

راستی فکر می کنم جمله وابستگی های قبلی داشته به خاطر این کلمه stop-hole roots ،درسته ؟

 

خوب اول یک توضیح درباره stop-hole بدهم.

 

فکر کنم تو مکانیک شکست هم توضیح دادم،یکی از راه های متوقف کردن رشد ترک،ایجاد سوراخ در نوک ترک است که این سوراخ متوقف کننده به stop-hole معروف است.

  • Like 4
لینک به دیدگاه
خوب من هم یک جمله در زمینه مکانیک شکست میذارم:

 

the fatigue crack re-initiation lives at stop-hole roots,can be reliably modeled by en local strain procedures.

 

و اما ترجمه:

 

رشد مجدد ترک خستگی،که در لبه سوراخ متوقف ایجاد میشود،توسط پروسه قابل اعتمادی مدلسازی میشود.

 

این پروسه،همان تئوری کرنش-عمر ، برای محاسبه عمر خستگی است.

  • Like 4
لینک به دیدگاه

×
×
  • اضافه کردن...