رفتن به مطلب

تفاوت درود و سلام


bar☻☻n

ارسال های توصیه شده

 

گاه دیده می‌شود که «سلام» و «درود» را به جای یکدیگر بکار می‌برند و بجای سلام دادن، درود می‌گویند. اما این دو واژه معنا و کاربردی متفاوت دارند و نمی‌توان همواره آنها را معادل و همتراز با هم بر زبان آورد.

 

سلام، نخستین خطابی است که در مواجهه دو شخص با یکدیگر بر زبان رانده می‌شود. این کلام را هر کس به هر کس می‌تواند بگوید و محدودیتی در بکارگیری آن وجود ندارد. سلام را می‌توان به هنگام روبرو شدن با دشمنان و بدکاراننیز بر زبان آورد و حتی از نظر فقهی، در مقام جواب واجب است.

 

اما درود، نه به صرف مواجهه دو شخص با یکدیگر، که به هنگامی بیان می‌شود که یکی از طرفین، کاری بزرگ یا پسندیده و شایسته انجام داده باشد و طرف دیگر در مقام بزرگداشت و قدردانی و آفرین‌گویی به او «درود» گوید. در نتیجه، گوینده ی درود تنها یکی از طرفین است و برخلاف سلام نیاز به جواب متقابل ندارد.

 

در متون ادبیات فارسی و از جمله در آثار فردوسی، نظامی گنجوی، ناصرخسرو، اسدی توسی، خاقانی، سعدی، دقیقی و کسایی مروزی، واژه درود دقیقاً معادل و هم‌معنای با سلام نیست؛ بلکه همتراز با «آفرین»، «تهنیت»، «تحیت» و «صلوات» است. چنانکه صلوات را نیز نمی‌توان همچون درود در جای سلام و خطاب به هر کس بکار برد:

 

 

ز یـزدان و از مـا بـر آن کـس درود / کـه تـارش خـرد بـاشـد و داد پـود* فردوسی*

 

بـدان شـارسـان انـدر آمـد فـرود / هـمـی داد نـیـکـی دهـش را درود* فردوسی*

 

ز دارنـده بر جـان آن کـس درود / کـه از مـردمـی بـاشـدش تـار و پـود * اسدی توسی*

 

هـزاران درود و دو چـنـدان تـحـیـت / ز ایـزد بـر آن صـورت روح پـرور* ناصرخسرو*

 

 

 

  • Like 17
لینک به دیدگاه

 

گاه دیده می‌شود که «سلام» و «درود» را به جای یکدیگر بکار می‌برند و بجای سلام دادن، درود می‌گویند. اما این دو واژه معنا و کاربردی متفاوت دارند و نمی‌توان همواره آنها را معادل و همتراز با هم بر زبان آورد.

 

سلام، نخستین خطابی است که در مواجهه دو شخص با یکدیگر بر زبان رانده می‌شود. این کلام را هر کس به هر کس می‌تواند بگوید و محدودیتی در بکارگیری آن وجود ندارد. سلام را می‌توان به هنگام روبرو شدن با دشمنان و بدکاراننیز بر زبان آورد و حتی از نظر فقهی، در مقام جواب واجب است.

 

اما درود، نه به صرف مواجهه دو شخص با یکدیگر، که به هنگامی بیان می‌شود که یکی از طرفین، کاری بزرگ یا پسندیده و شایسته انجام داده باشد و طرف دیگر در مقام بزرگداشت و قدردانی و آفرین‌گویی به او «درود» گوید. در نتیجه، گوینده ی درود تنها یکی از طرفین است و برخلاف سلام نیاز به جواب متقابل ندارد.

 

در متون ادبیات فارسی و از جمله در آثار فردوسی، نظامی گنجوی، ناصرخسرو، اسدی توسی، خاقانی، سعدی، دقیقی و کسایی مروزی، واژه درود دقیقاً معادل و هم‌معنای با سلام نیست؛ بلکه همتراز با «آفرین»، «تهنیت»، «تحیت» و «صلوات» است. چنانکه صلوات را نیز نمی‌توان همچون درود در جای سلام و خطاب به هر کس بکار برد:

 

 

ز یـزدان و از مـا بـر آن کـس درود / کـه تـارش خـرد بـاشـد و داد پـود* فردوسی*

 

بـدان شـارسـان انـدر آمـد فـرود / هـمـی داد نـیـکـی دهـش را درود* فردوسی*

 

ز دارنـده بر جـان آن کـس درود / کـه از مـردمـی بـاشـدش تـار و پـود * اسدی توسی*

 

هـزاران درود و دو چـنـدان تـحـیـت / ز ایـزد بـر آن صـورت روح پـرور* ناصرخسرو*

 

 

 

 

خوب حالا شما بگو لغتی که ایرانیان قبل از ورود اسلام به جای سلام میگفتند چی بود؟؟؟؟

  • Like 5
لینک به دیدگاه
خوب حالا شما بگو لغتی که ایرانیان قبل از ورود اسلام به جای سلام میگفتند چی بود؟؟؟؟

 

عزیزان زیادی هستند که معتقدند واژه ی سلام ریشه ی عربی داره و در زبان فارسی اصیل جایی نداره. اما مدرک؟ :دی

ببینید همونطور که الآن من تا این لحظه سند رسمی در متون قدیم (مثلاً در متون سامانی و...) پیدا نکردم که بتونم بگم سلام در فارسی قبل از اسلام وجود داشته، شما هم مدرکی پیدا نمی کنید که بگه نبوده! به همین راحتی...

پس اینجا ذهن و مشاهدات به سمت همون بحث همسانی ریشه ی زبان ها میره؛ و دیگه اینکه زبان ها خیلی پیش از این ها با هم مخلوط شدن.19.gif

منظور اینه که تلفیق و آمیختگی زبان ها توی ذاتشونه. درسته، کلمات و اصطلاحات بیگانه ای هستن که بعدها وارد زبان ها شدند اما در کل آمیختگی و همسانی توی ذاتشونه. مثلاً به این فکر کنید که اگر بگیم گچ پژ حروف فارسی هستن و بقیه از عربی گرفته شدن، درست درمیاد؟5.gif آیا ممکنه با 4 حرف بشه حرف زد؟ 3.gif نتیجه میگیریم که این 4 حرف خاص زبان شیرین خودمون هستن و بقیه مشترکن.

این همسانی ریشه ی زبان ها واقعاً بحث برانگیز و جالبه. مثلاً چرا ما میگیم مادر، انگلیسی زبان ها هم میگن mother و موارد دیگه ای که گه گاه می بینیم؟

مرور زمان معنا و کاربرد بعضی کلمات رو عوض کرده، گروهی از کلمات رو هم به ورطه ی نابودی کشیده جوری که اصلاً به گوش ما آدمای قرون جدید نخورده. بعید نیست که واژه ای به جای سلام بوده باشه و ما ندونیم.

اینکه میگم معنای واژه ها هم تغییر کرده براش مثال می تونم بزنم. مثلاً ما امروز به چیزهایی که مسخره یا کم ارزش باشن میگیم مزخرف. :icon_redface: این در حالیه که مزخرف ریشه از زخرف داره و نوعی جواهره. در قدیم هر چیز باارزشی رو می گفتند مزخرف! :دی مثلاً شعری نغز در دربار می سرودن و پادشاه می گفت خوشمان آمــــد. عجب مزخرفی سروده ای جوان! :ws28:

:دی بله اینطویاست.:w16: و به مرور زمان که برای طنز به معنای عکس به کاررفته همونطور باقی مونده. مثل اینکه ما الآن به آدم کم هوش میگیم آی کیو و منظورمون برعکس هست دقیقا!:icon_gol:

 

  • Like 6
لینک به دیدگاه
عزیزان زیادی هستند که معتقدند واژه ی سلام ریشه ی عربی داره و در زبان فارسی اصیل جایی نداره. اما مدرک؟ :دی

ببینید همونطور که الآن من تا این لحظه سند رسمی در متون قدیم (مثلاً در متون سامانی و...) پیدا نکردم که بتونم بگم سلام در فارسی قبل از اسلام وجود داشته، شما هم مدرکی پیدا نمی کنید که بگه نبوده! به همین راحتی...

پس اینجا ذهن و مشاهدات به سمت همون بحث همسانی ریشه ی زبان ها میره؛ و دیگه اینکه زبان ها خیلی پیش از این ها با هم مخلوط شدن.19.gif

منظور اینه که تلفیق و آمیختگی زبان ها توی ذاتشونه. درسته، کلمات و اصطلاحات بیگانه ای هستن که بعدها وارد زبان ها شدند اما در کل آمیختگی و همسانی توی ذاتشونه. مثلاً به این فکر کنید که اگر بگیم گچ پژ حروف فارسی هستن و بقیه از عربی گرفته شدن، درست درمیاد؟5.gif آیا ممکنه با 4 حرف بشه حرف زد؟ 3.gif نتیجه میگیریم که این 4 حرف خاص زبان شیرین خودمون هستن و بقیه مشترکن.

این همسانی ریشه ی زبان ها واقعاً بحث برانگیز و جالبه. مثلاً چرا ما میگیم مادر، انگلیسی زبان ها هم میگن mother و موارد دیگه ای که گه گاه می بینیم؟

مرور زمان معنا و کاربرد بعضی کلمات رو عوض کرده، گروهی از کلمات رو هم به ورطه ی نابودی کشیده جوری که اصلاً به گوش ما آدمای قرون جدید نخورده. بعید نیست که واژه ای به جای سلام بوده باشه و ما ندونیم.

اینکه میگم معنای واژه ها هم تغییر کرده براش مثال می تونم بزنم. مثلاً ما امروز به چیزهایی که مسخره یا کم ارزش باشن میگیم مزخرف. :icon_redface: این در حالیه که مزخرف ریشه از زخرف داره و نوعی جواهره. در قدیم هر چیز باارزشی رو می گفتند مزخرف! :دی مثلاً شعری نغز در دربار می سرودن و پادشاه می گفت خوشمان آمــــد. عجب مزخرفی سروده ای جوان! :ws28:

:دی بله اینطویاست.:w16: و به مرور زمان که برای طنز به معنای عکس به کاررفته همونطور باقی مونده. مثل اینکه ما الآن به آدم کم هوش میگیم آی کیو و منظورمون برعکس هست دقیقا!:icon_gol:

 

فقط 2 خط اول جمله شما را خوندم و کاملا معلوم بود که دارید مغلطه میکنید.

حتی در جزوه هایی که برای اموزش مغلطه داده میشه.این جمله های شما مثالی از مغلطه هست .

 

 

حتی در پست اولتون هم مغلطه دیده میشه.

جالبه مثلا درود فرستادن را میگید نمیشه به دشمن گفت و اروزی سلامتی برای شخصی را میشه.!!!!!!!!!!!

  • Like 3
لینک به دیدگاه
فقط 2 خط اول جمله شما را خوندم و کاملا معلوم بود که دارید مغلطه میکنید.

حتی در جزوه هایی که برای اموزش مغلطه داده میشه.این جمله های شما مثالی از مغلطه هست .

 

 

حتی در پست اولتون هم مغلطه دیده میشه.

جالبه مثلا درود فرستادن را میگید نمیشه به دشمن گفت و اروزی سلامتی برای شخصی را میشه.!!!!!!!!!!!

 

(: خب ممنونم از واکنش صحیحت دوست من.:icon_pf (34)::دی

هیچ کدوم نوشته های من بر اساس حدس و گمان شخصی نیست! بسیاری از مباحث ادبیات که نه، مباحث هر علمی بر اساس فرضیات و نتیجه گیری های غیر مستند هست. این یعنی سندی در دست نیست، اما مرور تاریخ ادبیات و مطالعه ی سبک ها و دگرگونی های زبان در ادوار مختلف خیلی حقایق رو روشن میکنن.

اگر تا آخر می خوندی شاید کمی قانع می شدی.:a030:

به هر حال ممنون از حضور شما:icon_gol:

  • Like 2
لینک به دیدگاه

bar☻☻n عزیز من نمیدونم منبع این مطلبی که کپی کردید کجاست ولی درود هیچ ایرادی از لحاظ جایگزینی برای سلام نداره.

 

درود چندین معنی داره مهمترینش همون سلامه اگه دقت کرده باشی برای خداحافظی هم از بدرود استفاده میشه :w16:

 

درود = سلام ، ثناء ، ستایش ، سپاس ، سَنـایش

 

بدرود= خداحافظی ، بدرقه ، وداع ، بار بست

  • Like 6
لینک به دیدگاه

عزیزان اگر روزی روزگاری گذرتون به کتاب های زبان شناسی افتاد، عرایض من به یادتون میاد.:a030:

ذکر دونه دونه ی منابعی که این مطالب رو براتون می نویسم امکان نداره. تعدادیشون از نت به قول شما کپی میشن، تعدادیشون از توی کتابهایی که مطالعه دارم یا در کلاس درس و دانشگاه طی چند سال یاد گرفتم.

شما به راحتی می تونید قبول نکنید. همونطور که خود ما هم خیلی وقتا مطالب به نظرمون واقعی یا صحیح به نظر نمیرسن و به درستی حرف اساتیدمون حتی شک داریم.

من از خودم مطلب خیلی خاصی نمی نویسم دوستان، مطالبی هم که از هر جایی برداشته بشن، درست میگید قابل اطمینان نیستند و من هم به این قائلم! از سایت هایی مثل فرهنگستان یا استاد اشکبوس و ادیب و... آورده میشن. دوستمون میگن که همه ی مطالب آموزشی مغلطه آمیزن! خب یک سند عینی که همه می تونید بهش نگاه کنید همون علائم نگارشی هست که توضیح دادم. شما به هر کتابی مراجعه کنید، این علائم رو به صورتی که توضیح دادم می بینید. (:

و اینکه شما نوشتی تا قسمتی حرف منم هست. درود معنی سلام رو میده اما کمی گسترده تر از سلام هست.

البته منم نمیدونم شما از کجا آوردیشون ولی خب همیشه پیش میاد که نظریات اساتید حتی متفاوت باشه.:w16:

مباحثی مثل دعوای اساتید بر سر گنجوندن شعر نو در نثر و یا نظم رو اگر دیده باشید متوجه این پراکندگی و مخالفت آرا میشید.:ws3:

  • Like 3
لینک به دیدگاه

اول اینکه سلام یک کلمه عربی هست شکی در ان نیست .

دوما اگر از دید شما به قضیه نگاه کنیم سلام هم به گستردگی درود هست.

چون سلام هم معانی مختلفی داره .

فقط بعد از ورود اسلام به ایران و تغییر زبان فارسی کلمه درود یکی از استفاده های اصلیش را ازد ست داده و سلام جایگزین اون شده و کلمه درود کاربرد های دیگه اش از زبان فارسی را ازدست نداده و هنوز کاربردهای دیگه داره

  • Like 5
لینک به دیدگاه
اول اینکه سلام یک کلمه عربی هست شکی در ان نیست .

دوما اگر از دید شما به قضیه نگاه کنیم سلام هم به گستردگی درود هست.

چون سلام هم معانی مختلفی داره .

فقط بعد از ورود اسلام به ایران و تغییر زبان فارسی کلمه درود یکی از استفاده های اصلیش را ازد ست داده و سلام جایگزین اون شده و کلمه درود کاربرد های دیگه اش از زبان فارسی را ازدست نداده و هنوز کاربردهای دیگه داره

 

خب الآن خود شما منبعت برای این نوشته ها کجاست؟! :coffee:

حتی اگر این هم از جای معتبری آورده بشه بازم میشه همون حرف من دیگه برادر. همسانی در آرا وجود نداره.

من هم اون نظری رو که به واقعیت نزدیک تره نوشتم که میشه موافقش باشید یا نباشید.:icon_gol::JC_thinking:

بگذریم :دی

  • Like 2
لینک به دیدگاه

من از بچگی می گفتم سلام الان هم با سلام راحتترم

نژادپرست هم نیستم که بگم به خاطر اینکه اعراب اونو وارد زبون من کردن دیگه نگم سلام

درضمن بخشی از وجود هر ایرانی از اعراب گرفته شده و این غیر قابل انکاره

کلمه ی درود احساس صمیمیت رو از بین می بره (واقعا خنده دار نیست وقتی دوستت رو می بینی بهش بگی درود؟:ws3:)به قولی کلاس گذاشتنه

  • Like 3
لینک به دیدگاه
من از بچگی می گفتم سلام الان هم با سلام راحتترم

نژادپرست هم نیستم که بگم به خاطر اینکه اعراب اونو وارد زبون من کردن دیگه نگم سلام

درضمن بخشی از وجود هر ایرانی از اعراب گرفته شده و این غیر قابل انکاره

کلمه ی درود احساس صمیمیت رو از بین می بره (واقعا خنده دار نیست وقتی دوستت رو می بینی بهش بگی درود؟:ws3:)به قولی کلاس گذاشتنه

آها این شد:ws3:

خب راست میگه من هم اگر دوستم رو ببینم و بگم درود،خودم اول کار مردم از خنده:ws3:

  • Like 2
لینک به دیدگاه
آها این شد:ws3:

خب راست میگه من هم اگر دوستم رو ببینم و بگم درود،خودم اول کار مردم از خنده:ws3:

 

خب این درود و سپاس و واژه های غیر معمول رو من با خنده و شوخی بین اطرافیانم آسون کردم.:ws3: این بهترین راه ترویجشه و بسی جواب میده.:w16: (البته اگر علاقه دارید که اینطوری باشه)

  • Like 2
لینک به دیدگاه

عزیزان اگر روزی روزگاری گذرتون به کتاب های زبان شناسی افتاد، عرایض من به یادتون میاد.:a030:

ذکر دونه دونه ی منابعی که این مطالب رو براتون می نویسم امکان نداره. تعدادیشون از نت به قول شما کپی میشن، تعدادیشون از توی کتابهایی که مطالعه دارم یا در کلاس درس و دانشگاه طی چند سال یاد گرفتم.

 

باریکلا به شما که کتابهای زباشناسی مطالعه میکنید

ولی پست اول تاپیک تمام و کمال مطلب کپی شده ست من نمیدونم کدوم قسمتش برمیگرده به مطالعات زبانشناسی شما که ذکر دونه دونه منابعش هم امکانپذیر نیست :ws38:

 

 

و اینکه شما نوشتی تا قسمتی حرف منم هست. درود معنی سلام رو میده اما کمی گسترده تر از سلام هست.

 

 

خب منم که دارم همینو میگم اگه حرف شما هم همینه پس دیگه چیزی برای بحث کردن وجود نداره :w58:

 

کلمه ی درود احساس صمیمیت رو از بین می بره (واقعا خنده دار نیست وقتی دوستت رو می بینی بهش بگی درود؟:ws3:)به قولی کلاس گذاشتنه

 

آها این شد:ws3:

خب راست میگه من هم اگر دوستم رو ببینم و بگم درود،خودم اول کار مردم از خنده:ws3:

 

 

خنده دار بودن یا نبودن یه چیز شخصیه موضوع این تاپیک خنده دار بودن یا نبودن درود نیست ، اینکه کسی دلش نمیخواد از درود ( به هر دلیلی ) به جای سلام استفاده کنه یه بحثه و اینکه از درود نمیشه به جای سلام استفاده کرد یه بحث دیگه

  • Like 4
لینک به دیدگاه

خنده دار بودن یا نبودن یه چیز شخصیه موضوع این تاپیک خنده دار بودن یا نبودن درود نیست ، اینکه کسی دلش نمیخواد از درود ( به هر دلیلی ) به جای سلام استفاده کنه یه بحثه و اینکه از درود نمیشه به جای سلام استفاده کرد یه بحث دیگه

یه بار از یه استاد ادبیات در مورد دو کلمه پرسیدن گفتن کدومش درسته گفت هر کدومش مردم بیشتر می گن

هر کلمه ای مردم استفاده کنن و مردم باهاش راحتتر باشن میشه جزو زبان

الان کلمه ی مرسی رو هم استفاده می کنن و به نوعی جزو زبان ما شده(البته الا میسی هم داره اضافه می شه)

کلمه ی درود عده ی اندک فعلا استفاده می کنن و خیلیا از به کار بردنش راحت نیستن و جزو لغات مرده است

  • Like 1
لینک به دیدگاه
یه بار از یه استاد ادبیات در مورد دو کلمه پرسیدن گفتن کدومش درسته گفت هر کدومش مردم بیشتر می گن

هر کلمه ای مردم استفاده کنن و مردم باهاش راحتتر باشن میشه جزو زبان

الان کلمه ی مرسی رو هم استفاده می کنن و به نوعی جزو زبان ما شده(البته الا میسی هم داره اضافه می شه)

کلمه ی درود عده ی اندک فعلا استفاده می کنن و خیلیا از به کار بردنش راحت نیستن و جزو لغات مرده است

 

بحث سر استفاده کردن یا نکردنش نیستمن خودم هم میگم سلام.

ولی بحث سر غلط بودن کلمه درود از نظر زبانشناسی هست که دوستمون مطرح کردند .

  • Like 3
لینک به دیدگاه
باریکلا به شما که کتابهای زباشناسی مطالعه میکنید

ولی پست اول تاپیک تمام و کمال مطلب کپی شده ست من نمیدونم کدوم قسمتش برمیگرده به مطالعات زبانشناسی شما که ذکر دونه دونه منابعش هم امکانپذیر نیست :ws38:

 

 

تعدادیشون از نت به قول شما کپی میشن، تعدادیشون از توی کتابهایی که مطالعه دارم یا در کلاس درس و دانشگاه طی چند سال یاد گرفتم.

شما به راحتی می تونید قبول نکنید. همونطور که خود ما هم خیلی وقتا مطالب به نظرمون واقعی یا صحیح به نظر نمیرسن و به درستی حرف اساتیدمون حتی شک داریم.

من از خودم مطلب خیلی خاصی نمی نویسم دوستان، مطالبی هم که از هر جایی برداشته بشن، درست میگید قابل اطمینان نیستند و من هم به این قائلم! از سایت هایی مثل فرهنگستان یا استاد اشکبوس و ادیب و... آورده میشن. دوستمون میگن که همه ی مطالب آموزشی مغلطه آمیزن! خب یک سند عینی که همه می تونید بهش نگاه کنید همون علائم نگارشی هست که توضیح دادم. شما به هر کتابی مراجعه کنید، این علائم رو به صورتی که توضیح دادم می بینید. (:

 

من دیگه حرفی ندارم (: فقط نمی دونم اینجا میدون جنگه یا یه جمع دوستانه برای بالابردن اطلاعات همدیگه؟ :5c6ipag2mnshmsf5ju3

هدف من چیزی جز به اشتراک گذاشتن مطالبی که یاد گرفتم نیست و چیزی هم جز این نمی تونه وجود داشته باشه! :w16: برخورد توهین آمیز تا یه جایی بی جواب می مونه دوست من. :icon_gol:

درووود؛ والسلام... (:

  • Like 2
لینک به دیدگاه
×
×
  • اضافه کردن...