رفتن به مطلب

رفع اشکال زبان | اصطلاحات تخصصی رایج رشته برق


ارسال های توصیه شده

سلام دوستان.. مهندسان گل

این تاپیک رو زدم که اگه سوالی چه در زبان عمومی و چه در زبان تخصصی رشته برق داشتین

شامل کلمه متن یا هرچیزه دیگه ای هست بذارین اینجا

تا در حد توانم هم خودم هم دوستان دیگه بهتون کمک کنیم:a030:

لینک به دیدگاه

شیوه نامه الکترونیکی : (I)

 

AC: alternaiting currenttice

 

AF : audio frequency

 

 

AFC: automatic frequency control

 

AGC: automatice gain control

 

ALU ; arithmetice-logic unit

 

AM: amplitude modulation

 

AVC:automatice volume control

 

AWG: American wire gage

 

BCD :binary-coded decimal

 

BW:bandwith

 

CAD:computer-aided design

 

CAI:computer- aided intruction

 

CAM:content-addressable

 

CATV:cable tv

 

CCD:charge-coupled device

 

CCTV:closed-circuit tv

 

CML: current-mode logic

 

CMOS:complementary MOS

 

CPU:central processing unit

 

CRT:cathod-ray tube

 

CW:continuous wave

لینک به دیدگاه

معنی آمار هم میده رو همش

درضمن اگه منظورتون یک کلمه شیوه نامه الکترونیکیه باید همرو با حرف بزرگ بنویسین نه فقط اولش رو

لینک به دیدگاه

شیوه نامه الکترونیکی (II)

 

 

CATL: direct-coupled transistor logic

 

DMA:direct memory acces

 

DMM:digital meltimeter

 

DMOS:double-diffused MOS

 

DOMSAT: domestic satellite

 

DOS:disk operation system

 

DTL:diod-transistor logic

 

DNM:digital voltmeter

 

ECL:emitter-coupled logic

 

EDP:electronic data processing

 

EHF:extremely high frequency

 

EHV:extra high voltage

 

ELF:extremely low rfequency

 

EME:earth moon earth

 

EMF:electromotive force

 

EPROM:erasable prom

 

ERP:effective readiated power

 

ERTS: earth resources technology satellite

 

ETV:educational TV

 

EVR:electronic video recording

 

FDM:frecuency division multiplex

 

FET:field effecttransistor

 

FFT:fast fourier transform

لینک به دیدگاه
  • 4 هفته بعد...
سلام مهندسان خوب برق

کسی می دونه intel fab 32 یعنی چی ؟

 

سلام دوست عزیز :icon_gol:

اولا ورودت رو به این انجمن خوشامد عرض می کنم.میتونی فعالیتت رو از لینک زیر شروع کنی :

http://www.noandishaan.com/forums/thread353.html


و اما جواب سوالت : FAB ساده شده ی کلمه FABRICATION هستش.این عبارتی که گفتی اسم یکی از شعبات کارخانه ی بزرگ INTEL هست و همچنین یکی از اولین کارخونه هاییه که کارش تولید مدارهای مجتمع در ابعاد نانومتره.در اکتبر سال 2007 شروع به کار کرده و بیش از 1000 کارمند داره. اینم بگم که تو ایالت آریزونا در آمریکا قرار داره.
لینک به دیدگاه
  • 2 ماه بعد...

Creating a pulse of one program scan cycle as the condition to trigger the indicator of other devices

when the switch (X0) is turned on

 

بچه ها میتونید اینو برام روون معنی کنید؟:icon_redface:

 

مهدی جون نمیدونم درسته یا نه، یکم جمله بندیش سخت بود، ولی بهتر از هیچیه:

 

هنگامیکه سوئیچ x0 روشن میشود، پالسی در یک سیکل برنامه، برای راه اندازی نشانگر دیگر ابزارها تولید میشود.

 

تقریبا یه همچین چیزی میشه :icon_redface:

لینک به دیدگاه

Controlling the running state of the ceiling-fan by pressing START and STOP

 

؟؟؟؟؟؟؟

 

اگه اشتباه نکنم میشه حالت فعلی، اینجوری:

 

کنترل کردن حالت فعلی فن سقفی با فشردن دکمه های استارت و استاپ

 

:icon_gol:

لینک به دیدگاه
مهدی جون نمیدونم درسته یا نه، یکم جمله بندیش سخت بود، ولی بهتر از هیچیه:

 

هنگامیکه سوئیچ x0 روشن میشود، پالسی در یک سیکل برنامه، برای راه اندازی نشانگر دیگر ابزارها تولید میشود.

 

تقریبا یه همچین چیزی میشه :icon_redface:

 

ممنون عباس جان خیلی لطف کردی.....آره جمله بندیش خیلی سخته...

 

فقط condition مگه نمیشه شرط؟

 

بعدش نشانگر کدومش میشه؟

 

اگه اشتباه نکنم میشه حالت فعلی، اینجوری:

 

کنترل کردن حالت فعلی فن سقفی با فشردن دکمه های استارت و استاپ

 

:icon_gol:

 

اینم متن کاملش اینه:

 

Controlling the running state of the ceiling-fan by pressing START and STOP.

Checking if the ceiling-fan is running normally by pressing TEST.

 

 

به نظرت معنی میده؟

لینک به دیدگاه
ممنون عباس جان خیلی لطف کردی.....آره جمله بندیش خیلی سخته...

 

فقط condition مگه نمیشه شرط؟

 

بعدش نشانگر کدومش میشه؟

 

 

 

اینم متن کاملش اینه:

 

Controlling the running state of the ceiling-fan by pressing START and STOP.

Checking if the ceiling-fan is running normally by pressing TEST.

 

 

به نظرت معنی میده؟

 

شرط هم معنی میده، ولی من تو جمله بندیم جایی براش پیدا نکردم :ws3:

 

من indicator رو نشانگر معنی کردم. اگه کلمه بهتری به ذهنت میرسه جایگزینش کن :ws37:

 

آره معنی میده. اینجوری میشه جمله دوم:

 

با فشار دادن دکمه تست میتوان نرمال بودن کار فن سقفی را بررسی کرد.

 

به نظرم همین میشه :whistle:

لینک به دیدگاه

به گفتگو بپیوندید

هم اکنون می توانید مطلب خود را ارسال نمایید و بعداً ثبت نام کنید. اگر حساب کاربری دارید، برای ارسال با حساب کاربری خود اکنون وارد شوید .

مهمان
ارسال پاسخ به این موضوع ...

×   شما در حال چسباندن محتوایی با قالب بندی هستید.   حذف قالب بندی

  تنها استفاده از 75 اموجی مجاز می باشد.

×   لینک شما به صورت اتوماتیک جای گذاری شد.   نمایش به صورت لینک

×   محتوای قبلی شما بازگردانی شد.   پاک کردن محتوای ویرایشگر

×   شما مستقیما نمی توانید تصویر خود را قرار دهید. یا آن را اینجا بارگذاری کنید یا از یک URL قرار دهید.

×
×
  • اضافه کردن...