رفتن به مطلب

ترکیب جمعیت ایران بر اساس زبان تا سال 1998 (65 میلیون نفر)


El Roman

ارسال های توصیه شده

منظظور من اینه که زبون اکثر مردم ایران به فارسی نزدیکه به جز ترکی و اکثرا بیشتر یه نوع گویش هستن تا زبان

 

خوب این لری که شما الان صحبت میکنی اینطوری هست، لری 100 سال پیش هم اینطوری بود آیا؟ و این دقیقا چیزی هست که ما نمیخوایم سرمون بیاد:icon_redface:

لینک به دیدگاه
  • پاسخ 94
  • ایجاد شد
  • آخرین پاسخ

بهترین ارسال کنندگان این موضوع

بهترین ارسال کنندگان این موضوع

بچه جان چند بار باید به تو یه حرفی رو گفت؟ :icon_pf (34): رسمی شدن ترکی کوچکترین تغییری توی زندگیه تو ایجاد نمیکنه زبون فارسی هم همچنان زبان رسمی باقی میمونه و تلوزیون فارسی هم همچنان خواهید داشت و پارسا هم همچنان تو مدرسته فارسی درس خواهد خوند :w000:

 

وحید یکم بزرگنمایی کرد که اردبیل و تبریز هم فرق میکنه و اینا، کلا شمال غرب کشور آره خوب هر شهری لهجه داره ولی در حد لهجه شیرازی ها با اصفهانی ها ، یعنی آزربایجان غربی و شرقی و اردبیل و زنجان و قزوین و همدان و کرج و تهران همشون یه زبون دارن با لهجه در اون حدی که گفتم و اصلا درک زبون هم برامون سخت نیست، ترک قشقایی تا حالا باهاش حرف نزدم بدونم چجوری هست زبونش ولی تو تقسیم بندی جزو ترکیه آزربایجانی محسوب میشه پس نباید زیاد فرق داشته باشه، ولی ترکمنی آره متفاوته ولی قواید و کلمات ریشه ای یکسانی داره، کلمه ریشه ای یعنی کلماتی که از سالها پیش تو زبان بوده مثلا کوه - آب - نان - اعضای خانواده - اعداد و ...

 

 

حامد هراز چندگاهی دلت دعوا میخواد انگار

میای از این تاپیک ها میزنیها:w02:

من جای شما خسته شدم از بس از این بحث ها میکنید

شهرما رو قومیتهای مختلف خوردن ما حق جیک زدن نداریم

اصلا بیاید برید بپیوندید به ترکیه خیالتون راحت بشه........

 

زبان رسمی یعنی یک زبان نه چندین زبانvahidrk.gif

تصورکن رهبر به زبون مادریش حرف بزنه ما که چیزی نمیفهمیم ازش چکارکنیمTAEL_SmileyCenter_Misc%20(305).gif

لینک به دیدگاه
خوب این لری که شما الان صحبت میکنی اینطوری هست، لری 100 سال پیش هم اینطوری بود آیا؟ و این دقیقا چیزی هست که ما نمیخوایم سرمون بیاد:icon_redface:

 

اتفاقا لری و فارسی قبلا مشترکات بیشتری داشتن (یعنی فارسی قدیم به لری الان بسیار شبیه است) من قبلا شنیده بودم لری یه نوع فارسیه (الان اسم نوعش یادمنیست)

لینک به دیدگاه

اون موضوع در مورد اینه که تو اداره مملکت نگاه نمیکنن ترکی یا فارس یا کرد یا لر چیزای دیگه مهمه:a030:

 

وحید جان اینا 2 تا موضوع کاملا جدا هستن، یکی ظلمی که داره به همه اعمال میشه و دیگر ظلمی که داره به غیر فارسها اعمال میشه، به دنبال احقاق حق در هر دو ضمینه بودن هیچ منافاتی با هم نداره:a030:

  • Like 1
لینک به دیدگاه
همه شون لهجه های ترکی اغوز هستند که قواعد و کلمات کلیدی کاملا مشترکی دارند و بسیار کلمات ریشه یکسان دارند با تلفظ متفاوت فقط برخی کلمات اون هم به دلیل نداشتن رسانه و ارتباط با همدیگه تغییر کرده، و اگر فرهنگستان زبان و رسانه ایجاد نشه این تغییر تا جایی ادامه پیدا میکنه که کلا هرکدوم یه زبون جدا بشن و تلاش ما هم برای جلوگیری از این اتفاق هست، این هم نقشه محدوده ی پراکندگی ترکی اغوز با لهجه هاش هست :

etzwsovfgf5czbeztoc4.jpg

 

نه عزیزم، آذربایجان غربی- آذربایجان شرقی - اردبیل - زنجان - قزوین - همدان - البرز - تهران - گیلان - قم - خراسان شمالی - گلستان و استان فارس

همه این استان ها ترک دارن کم هم ندارن، شهر تهران بعد از استانبول بیشترین ترک رو داره :w16:

الرومان خودت میدونی من اصلیتم ترکه بابامینا هم ترکی حرف میزنن ولی ترکی ما با اذربیاجان خیلی فرق داره از نظر لهجه هم فرق داره تو همین نقشه ای هم که گذاشتی دقیقا معلومه قسمت پیین ایران با قسمت بالا فرق رنگ و زبان داره ترکهای هر نقطه زبان مخصوص خودشون رو دارن مخصوصا ترکمن ها ترکی قزوین و همدان و مرکزی که منم جزوشون هستم با زبان اذربایجان فرق داره من تو همه این استانها روفتم لذربایجان هم اومدم ترکی همشون رو هم کامل متوجه شدم ولی تو اذربایجان تا لهجت شبیه لهجشون نباشه حتی تاکسیاش سوارمون نمیکردن

  • Like 2
لینک به دیدگاه
حامد هراز چندگاهی دلت دعوا میخواد انگار

میای از این تاپیک ها میزنیها:w02:

من جای شما خسته شدم از بس از این بحث ها میکنید

شهرما رو قومیتهای مختلف خوردن ما حق جیک زدن نداریم

اصلا بیاید برید بپیوندید به ترکیه خیالتون راحت بشه........

 

زبان رسمی یعنی یک زبان نه چندین زبانvahidrk.gif

تصورکن رهبر به زبون مادریش حرف بزنه ما که چیزی نمیفهمیم ازش چکارکنیمTAEL_SmileyCenter_Misc (305).gif

 

هند میدونی چند تا زبون رسمی داره؟ 23 تا!

چرا قبول کردن حق من، حقی که هیچ منافاتی با حق شما نداره انقدر براتون سخته که نمیتونید یه کلمه بگید آره راست میگی؟ یا از همون اول تو بحث شرکت نمیکنید، یا همون اولش میایید میگید شما تجزیه طلبید* یا هم بعد از بحث باز میگید برید ترکیه و از این حرفا، واقعا متوجه نمیشم این چه مشکلیه که شما دارید و چیزی که بود و نبودش برای شما فرقی نداره اما برای من مفیده رو نمیتونید قبول کنید!

 

 

*) حتی من اگر تجزیه طلب باشم دارای یک دیدگاه سیاسی قابل دفاع هستم

  • Like 1
لینک به دیدگاه
الرومان خودت میدونی من اصلیتم ترکه بابامینا هم ترکی حرف میزنن ولی ترکی ما با اذربیاجان خیلی فرق داره از نظر لهجه هم فرق داره تو همین نقشه ای هم که گذاشتی دقیقا معلومه قسمت پیین ایران با قسمت بالا فرق رنگ و زبان داره ترکهای هر نقطه زبان مخصوص خودشون رو دارن مخصوصا ترکمن ها ترکی قزوین و همدان و مرکزی که منم جزوشون هستم با زبان اذربایجان فرق داره من تو همه این استانها روفتم لذربایجان هم اومدم ترکی همشون رو هم کامل متوجه شدم ولی تو اذربایجان تا لهجت شبیه لهجشون نباشه حتی تاکسیاش سوارمون نمیکردن

 

:w58: وحید جان ببخشیدا ولی این خیلی خیلی خیلی دور از واقعیته:w58: حتی یه فارس این حرف رو بزنه من قبول نمیکنم چه برسه یه ترک به خاطر لهجه؟!!!!!!! اصلا همچین چیزی ممکنه؟ والله من خودم تو شهر کردنشین دانشجو هستم از کردا که اینهمه مشکلات تاریخی با ترک ها دارن همچین رفتاری ندیدم بعد ترک ها به خاطر لهجه! مگه اینکه اون راننده مریض بوده باشه!!! تو عمرم همه جا دیدم ترکا همیشه پشت هم بودن بدون اینکه بپرسن بچه کجایی! کافیه ترک باشی! خدمت که حتما رفتی، حتما با ترکای زیادی افتادی انصافا بگو همچین چیزی بوده یا نبوده، من اصلا نمیتونم این رو قبول کنم

 

 

 

من از قزوین و زنجان و همدان دوست دارم کاملا زبون هم رو متوجه میشیم و شاید تو 1000 کلمه 5 تا کلمه متفاوت داشته باشیم که تو فارسی هم بین شهر های مختلف با وجود اینهمه رسانه و کتاب و فرهنگستان این تفاوت هست، دوست ترکمن هم دارم آره خیلی تفاوت لهجه هست و تقریبا متوجه شدنش سخته، ترکیه شما رو نمیدونم اگه یکم برام بنوسی بینم خوشحال میشم:ws38:

لینک به دیدگاه
اتفاقا لری و فارسی قبلا مشترکات بیشتری داشتن (یعنی فارسی قدیم به لری الان بسیار شبیه است) من قبلا شنیده بودم لری یه نوع فارسیه (الان اسم نوعش یادمنیست)

 

میتونم این حرف رو قبول نکنم؟ یعنی میگی لری گذشته با فارسی بیشتر شباهت داشت تا الان؟ خوب چرا وقتی همه رسانه ها و مدارس فارسی هستن شباهت لری و فارسی باید کمتر بشه؟

لینک به دیدگاه
میتونم این حرف رو قبول نکنم؟ یعنی میگی لری گذشته با فارسی بیشتر شباهت داشت تا الان؟ خوب چرا وقتی همه رسانه ها و مدارس فارسی هستن شباهت لری و فارسی باید کمتر بشه؟

 

من خودم استان های فارس و بوشهر رو گشتم با اینکه مردمش اکثرا فارس ان ولی لحجه ی بسیار نزدیکی به ما دارن(به جز چند جاشون)

و لحجه شون با فارسی معیار فاصله داره

لینک به دیدگاه
هند میدونی چند تا زبون رسمی داره؟ 23 تا!

چرا قبول کردن حق من، حقی که هیچ منافاتی با حق شما نداره انقدر براتون سخته که نمیتونید یه کلمه بگید آره راست میگی؟ یا از همون اول تو بحث شرکت نمیکنید، یا همون اولش میایید میگید شما تجزیه طلبید* یا هم بعد از بحث باز میگید برید ترکیه و از این حرفا، واقعا متوجه نمیشم این چه مشکلیه که شما دارید و چیزی که بود و نبودش برای شما فرقی نداره اما برای من مفیده رو نمیتونید قبول کنید!

 

 

*) حتی من اگر تجزیه طلب باشم دارای یک دیدگاه سیاسی قابل دفاع هستم

دقیقا:a030:

لینک به دیدگاه
یک منبع بیار که ایتالیایی رو معتبر تر از فرانسوی بدونه! نمیشه که هرچی خوشت بیاد رو قبول بکنی هرچی خوشت نیاد رو نکنی بعد هرکسی هم که چیزی گفت منبع بخوای ازش:ws37:

 

حامد اونی که ازت منبع خواست یکی دیگه بود نه من!

 

بعدشم من دارم مکرر میگم از کی شنیدم

 

از کجا میگن

 

چرا میگم

 

تا کسی نگه که منبعت کو

 

من دارم نظر شخصیم رو میگم

 

شما که میگی فرانسوی بهتره چرا منبع ارائه نمیدی

 

بهت پیشنهاد دادم یه سرچ کنی که خودت ببینی

 

و لطف کنی به ما هم بگی

 

ولی انگار نقل قول گرفتن از من مهتره.........

لینک به دیدگاه

بخش های زیادی از کشور عزیز ما طی قرار داد های ننگین از خاک ایران جدا شده .. ترکمچای و گلستان و ...

 

به نظرتون آیا امکان داره دو نفر بشینن و یه نامه ای رو امضا کنن و یه اقلیمی رو از یه کشوری جدای کنن و مردم اون اقلیم مثل عوض کردن پیراهن شب عیدشون برن به کشور جدید؟!!

 

مسلما اول روی ذهنیت مردم اون اقلیم باید غالب شد!

  • Like 1
لینک به دیدگاه
بخش های زیادی از کشور عزیز ما طی قرار داد های ننگین از خاک ایران جدا شده .. ترکمچای و گلستان و ...

 

به نظرتون آیا امکان داره دو نفر بشینن و یه نامه ای رو امضا کنن و یه اقلیمی رو از یه کشوری جدای کنن و مردم اون اقلیم مثل عوض کردن پیراهن شب عیدشون برن به کشور جدید؟!!

 

مسلما اول روی ذهنیت مردم اون اقلیم باید غالب شد!

 

اگه منظورت رو درست فهمیده باشم

معمولا روی ذهن مردم اون هم 100 سال قبل کشور حاکم میتونه کار کنه، اینترنت و ماهواره ای هم که نبود

گیریم این فرض هم درست باشه این حق رو به هیچکسی نمیده که بزنه یه ملت رو له کنه از ترس این که مبادا روزی درخواست جدایی سر بدن! طبق اساسنامه سازمان ملل (همونی که از تندیس کوروش کبیر الهام گرفته شده!) تدریس به زبان مادری حق هر انسانی هست، هر دلیل و منطقی هم بیارید که الان وقتش نیست و مشکلات بزرگتری داریم و دارن رو ذهن مردم کار میکنن و ... قابل قبول نیست، واقعا این رفتار از قشر فرهیخته و دانشجو بعید هست و وقتی میبنم اینجوری بی منطق برخورد میشه تاسف میخورم (این جمله آخر خطاب به شما نیست، خطاب به تمامی مخالفت های بی منطق هست)

  • Like 1
لینک به دیدگاه
بر اساس آمار ارائه شده از منبع زبان شناسی SIL (سایت:
برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید.
در این سایت می توانید ترکیب جمعیتی تمامی کشورها رو با کلی توضیحات ببینین") در سال 1998 در ایران حدود 77 زبان وجود دارد که 2 زبان از این 77 مورد منقرض شده است و ترکیب جمعیتی ایران براساس آمار این منبع در سال 1998 (زمانی که ایران 65 میلیون نفر جمعت داشت) به صورت زیر بوده است:

آدرس دقیق این آمار:

برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید.
برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید.

h7k5mbzv92lbfsv4t652.jpg

مسلما می توان گفت که رشد جمعیت قومیتهای ایرانی تقریبا با نسبت یکسانی بوده و مقایسه ی جمعیت قومهای ایرانی الان نیز به همین حالت است و این نسبت ها نمیتونه زیاد تغییر کرده باشه یعنی جمعیت ترک>فارس>لر>کرد>گیلکی> و .... می باشد.

 

حالا سئوال پیش میاد هدف از ارائه این آمار چیه؟ بیشتر بودن جمعیت نه نشانه مالکیت هست نه نشانه برتری، مسلما یک کشور متعلق به تک تک مردمانش هست نه قشر یا نژاد خاصی، هدف از بیان این آمار این هست که متوجه بشید که حق ترکها و حتی سایر زبان ها هست جزو زبان های رسمی کشور تلقی بشند و همچنین فرهنگستان زبان داشته باشند و برای بالندگی و شکوفایی زبانشون هزینه بشه.

 

و لازم به گفتن نیست زبان ریشه ای ترین ستون فرهنگ یک ملت هست

درود

كم كم منتظر بودم در انتهاي نمودار زبان اصفهاني و يزدي و ...نيز ببينم

براي خيلي از پست هاي ارايه شده در اين تاپيك جواب هاي مناسبي وجود دارد كه اميدوارم وقت و حوصله داشته باشم و نيز مجال

چيزي كه امروز از آن به عنوان زبان فارسي در نوشتار و گفتار استفاده مي شود شكل نوشتاري تكامل يافته ي بسياري از زبان هايي است كه از مجموع آنها به عنوان زبان هاي ايراني ياد مي شود.

اين نوع از زبان را ما در آثار گذشتگاني مانند رودكي و فردوسي و سعدي و حافظ و خيام و مولوي و ... نيز مي بينيم و حال آنكه با توجه به بعد جغرافيايي ما بين آنها بايد بپذيريم كه نوع گفتاري ايشان و لهجه هاي ايشان متفاوت بوده اما در نوشتار يكسان عمل مي كنند.

و اين از خصوصيات زبان هاي ايراني بوده.

گستره ي زبان هاي ايراني بسيار وسيع تر از مرز هاي كنوني ايران است و شامل مناطق زير است:

ايران كنوني

افغانستان

بلوچستان

پاكستان

تاجيكستان

قرقيزستان

ارمنستان

گرجستان

كردستانات تركيه و عراق

سوريه

آذربايجان

تركمستان

هند

كشمير

بخش هايي از روسيه

بخش هايي از چين

ازبكستان

قفقاز

فلات پامير

عمان

بحرين

قطر

امارات

و.... است

و اين گستردگي و پراكندگي به معني اين نيست كه تمام اين مناطق فارس هستند بلكه به معني نفوذ فرهنگ و زبان ايراني در برهه اي از تاريخ در بسياري از اين مناطق است

برتري فرهنگي و زباني در آن برهه ها و نيز در خيلي مواقع اجبار حكام موجب ماندگاري و تغيير در زبان و فرهنگ بومي به ايراني شده در خيلي از مناطق هم كوچ قومي از ايران به آن مناطق و ماندگاري ايشان به عنوان طبقه ي حاكم منجر به بسط اين فرهنگ در آن مناطق شده

 

اما نكته اي بايد بگويم اين است كه تركي زباني غير ايراني است كه بررسي چگونگي استقرار و تاريخ ورود اين زبان به منطقه خود داستاني مفصل است و خارج از اين موضوع

 

و نكته ي ديگر اينكه ايران متعلق به تمام اقوامي است كه در آن زيست مي كنند نه كسي بر حق تر است و نه كسي وامدار تر و وقتي مي پذيريم كه در چهارچوب مرز هاي اين كشور زيست كنيم و حس تعلق خاطر داشت هباشيم ايراني محسوب مي شويم .اين نكته را مي گويم كه دوستان ايراد نگيرند كه من گفتم تركي غير ايراني است و توجه كنند كه م ناز منظر زبان سخن گفتم تنها

 

زبان هاي ايراني بطور عمده به دو بخض شرقي و غربي تقسيم مي شود

زبان هاي شرقي كه امروز رايج است عبارت است از:

-آسي شامل دو لهجه ي ايرون و ديگورون(اين زبان در بين زبان هاي ايراني از جايگاه خاصي برخوردار است و در منطقه ي قفقاز رايج است.اين زبان همراه با زبان لهجه ي كومزاري كه در عمان رايج است از دايره ي نفوذ زبان فارسي رايج در ايران و افغانستان خارج است و خصوصيات زبان اصلي را تقريبا كامل حفظ كرده كه از جمله صرف اسامي در حالات 7 گانه است و... و لذا از بدوي ترين زبان هاي ايراني محسوب مي شوند)

-سغدي

-خوارزمي

-يغنوبي كه در دره ي يغنوب ميان جبال زرفشان و حصار بدان سخن مي گويند

-پشتو

شامل لهجه هاي:وزيري آفريدي پيشاوري قندهاري قلزه اي بنوچي

-ونتسي

-زبان هاي فلات پامير : وخاني يا وخي/شغناني يا شغني/ارشري/يزغلامي/روشاني/برتنگي/سنگليچي يا زبكي/اشكاشمي/مونجاني يا مونجي/يدغه اي يا ايدغه اي/اورموري يا بركي(شامل دو لهجه ي لوگري و كني گرومي)/پراچي

-سكايي

 

اهم زبان هاي دسته ي غربي:

-بلوچي

در بلوچستان و تركمنستان امروزي رايج است

-كردي

در تركيه عراق ايران سوريه

شامل زبان هاي : زازا يا دملي /گوراني/كردي كرمانجي(شامل لهجه هاي مكري/سليماني ها/سنندجي/كرمانشاهي/بايزيدي/عبدويي/زندي)

ريشه ي كردي از پهلوي ايران باستان است و بسياري از واژگانش ناب و دست نخورده است

-زبان هاي ساحل درياي كاسپين شامل: گيلكي مازندراني طبري طالشي و فروع اينها

گرگاني لهجه ي خاص فرقه ي حروفيه بوده كه از بين رفته است

-زبان هاي مركزي:

نطنزي/فريزندي /يارندي/ميمه اي/جوشقاني/ونيشوني/قهرودي/سويي/كشه اي/زفره اي/سده اي/گزي/قمشه اي/خرزوقي/اردستاني/وفسي/آشتياني/كهك /آمره اي/محلاتي/سيوندي/ناييني/اناركي/لهجه ي زرتشتيان يزد و كرمان/لهجه ي بهدينان/

تاكستاني/اشتهاردي/رامندي/چالي يا شالي/سمناني/سنگسري/شهميرزادي/سگردي/سرخه اي/خوري/خلخالي/هرزني/گلينقيه

كرينگان در جنوب ارس

زبان هاي جنوبي شاخه ي غربي:

-يزدي/اصفهاني/كرماني/تاجيكي/فارسي افغانستان ... كه بطور يكجا و كلي فارسي گفته مي شود و دنباله ي فارسي ميانه پهلوي و فارسي باستان استو قدمتي در حدود 2400 سال دارد

زبان تاتي در حوالي بادكوبه نيز از اين خانواده است

لهجه ي يهوديان سمرقند و بخارا نيز به اين دسته تعلق دارد

-لري

-بختياري

-لكي

-دزفولي

-لاري

-بندري(ميناب)

-سمغون

-بورينگان

-پاپون

-ماسرم

-بشكردي(شامل شاه بابكي و انگهراني)

-كومزاري در عمان

 

 

اين همه لهجه و زبان كه منشعب از يك زبان است

برخي از اينها در طول تاريخ داراي خط و آثار ادبي و هنري قابل ضبط و ماندگار بوده اند و برخي خير

خيلي از اينها سخنوران گسترده دارند و برخي در حد اهالي يك روستا

اما چيزي كه هست هم هاز يك خانواده اند و همه منشعب از يك زبان هستند و سخنوارن آنها جداي از هم محسوب نمي شوند .

حفظ اين زبان ها و لهجه ها نياز به خواستن خود افراد دارد و نه نياز به فرافكني و جار و جنجال

دوست خوب من

فارسي زبان ها با اين توضيحاتي كه دادم بسيار بيشتر از آمار و ارقامي هستند كه اين نمودار و يا نمودار هاي مشابه بيان مي كند .

در كشوري كه اين همه تنوع زباني و قومي دارد به هر حال مي بايست يك زبان مشترك براي برقراري ارتباط فيمابين مردمانش باشد .در كشور ها اين زبان فارسي نوشتاري امروزي است و علت آن هم ريشه بودن با اكثريت است.اين مطلب هرگز و هرگز به معني نفي حق نوشتار و گفتار به زبان هاي ديگر نيست

بنده به شخصه اعتقاد دارم شانتاژ خبري و هياهوي بي خودي كه از طرف ترك زبان هاي ايران در طول چند دهه ي اخير و به خصوص 2 دهه ي اخير صورت گرفته نه تنها خودشان را از بسياري حقوق محروم ساخته بلكه راه را براي سايرين نيز سد كرده

وقتي از يك حق براي رسيدن به نا حق استفاده شود اين اجازه را به بالادست مي دهيم كه حق را از ما سلب كند و در اين حالت اين ما هستيم كه با كردار نادرست خود حق خود را ضايع كرديم.

در تمام حكومت ها و در تمام قوانين وقتي از حقي براي ناحق استفاده شود آن حق از شما سلب مي شود.

پس به جاي اينكه هر بار به هر بهانه بياييم جنگ اقوام راه بياندازيم و تاريخ يكديگر را زير سوال ببريم و تيشه به ريشه ها بزنيم و از دانش كم اكثريت نسبت به تاريخ و علوم قوم شناسي و زبان شناسي بهره ببريم ,خودمان را اصلاح كنيم و بينش خودمان را تغيير دهيم

شادمان باشيد

  • Like 3
لینک به دیدگاه
اگه منظورت رو درست فهمیده باشم

معمولا روی ذهن مردم اون هم 100 سال قبل کشور حاکم میتونه کار کنه، اینترنت و ماهواره ای هم که نبود

گیریم این فرض هم درست باشه این حق رو به هیچکسی نمیده که بزنه یه ملت رو له کنه از ترس این که مبادا روزی درخواست جدایی سر بدن! طبق اساسنامه سازمان ملل (همونی که از تندیس کوروش کبیر الهام گرفته شده!) تدریس به زبان مادری حق هر انسانی هست، هر دلیل و منطقی هم بیارید که الان وقتش نیست و مشکلات بزرگتری داریم و دارن رو ذهن مردم کار میکنن و ... قابل قبول نیست، واقعا این رفتار از قشر فرهیخته و دانشجو بعید هست و وقتی میبنم اینجوری بی منطق برخورد میشه تاسف میخورم (این جمله آخر خطاب به شما نیست، خطاب به تمامی مخالفت های بی منطق هست)

 

 

ببین من قبول دارم که خیلی از مطالباتی که شما داری بر حقه

حداقلش درس خوندن و انجام دادن فعالیت های روز مره به زبان مادری

 

اما ما تو ایران خیلی گویش های مختلف داریم ..

 

ما تو کشور چند تا دانشگاه شریف و تهران داریم مگه ؟ چند تا استاد خوب داریم؟

 

آیا میشه همه ی مردم با زبان های مختلف رو محدود کرد به منطقه ی خودشون؟

 

از اون مهم تر تعاملات اجتماعیه .. الان تو همین بازار تهران ما همه گویشی داریم که مردم دارن باهم تعاملات اقتصادی میکنن ... اگر اینا همیشه به زبون خودشون محدود بودن و یه سری جاها مجبور نشده بودن که فارسی یاد بگیرن چه اتفاقی میافتاد؟

 

من خودم واقعا جایگاه گویش رو اینقدر نمیبینم که بخوایم سرش جدل کنیم

 

ما تو فامیلمون ترک اردبیل و تبریز داریم .. زنجانی داریم اراکی داریم همدانی داریم کرمانشاهی داریم و اصفهانی و یزدی و شمالی هم داریم

 

ما همه باهم وصلت کردیم و همه برای عشقی که به هم داریم به یک زبان باهم حرف میزنیم در کنار اونکه زبون های دیگه رو هم بلدیم و با جاش از اونا استفاده میکنیم

 

به نظرم اگر کسی هم ظلمی کرده خودش باید پاسخگو باشه .. نه اینکه ما اصل قضیه رو بخوایم زیر سوال ببریم

لینک به دیدگاه
من نمي دونم چرا در جهان سوم هر كس از حقوقش حرف بزنه طبق قانون اساسي ! جدايي طلب ميشه؟ اين كدوم منطق و قانون آزادي هست؟ اين بحث در كداام مكتب آمده؟ اصلا چي ميشه يكي زبانهاي متفاوت ياد بگيره؟ من دوست دارم بدونم زبانم و تاريخم و هويتم و تمدن بزرگم چيست تا بدانم از چه هستم...

در هيچ جاي دنيا نگفته مدرسه اي به زبان مادري خود نداشته باشين.؟ آيا اين دور از مكتب . باور شماست؟

چرا من وقتي با لهجه فارسي حرف مي زنم خنده دار مي شود ؟ آيا واقعا خنده دار هست ؟ بس اگر تو براي ما تركي حرف بزني آنوقت ما بايد از خنده روده بر بشيم.

اصلا بيا يه تصميمي بگيريم هر غير هم زباني با ما كار داشت برود اول زبان ما رو ياد بگيرد بعد بيايد؟ خوبه؟

من مي خام بدونم چرا وقتي زبان دارم نتوانم به آن زبان بنويسم بخوانم ؟ و هر كسي از شما برخيزد و بيايد براي ما تاريخ بسازد.

ما جدايي طلب نيستيم ما حق طلب هستيم اين حرف جدايي رو خوده حكومت بر سره زبانها انداخته كه بين من ترك و تو پارس جدايي باشد..

يادته:

به زبان سرخم خنديدي

جنبش سبزت رو نگاه كردم ..

..

 

..

 

من نمي خام بيشتر از اين خيلي از حرفها رو باز گو كنم چون خودت هم ميدوني پس بيائيد به حقوق هم احترام بزاريم.

اين كه هر كس حق دارد به زبان مادري سخن بگويد يك حق مسلم است

اما بجاي اينكه اين حق را از ما طلب كني مي بايست از پدر و مادرت طلب كني

اين پدر و مادر هستند كه به كودك سخن گفتن مي آموزند

اين پدر و مادر هستند كه باور هاي قومي را به كودكان انتقال مي دهند

اين پدر و مادر هستند كه هويت ساز فرزند هستند

پس اگر مي بينيم در جايي زباني در حال از بين رفتن است در مرحله ي اول خود آن مردمان مقصر هستند

اما اينكه چرا در خواست هاي ما در بسياري از مواقع تعبير به جدايي طلب مي شود دليلش باز خود ما هستيم

وقتي ما در پس شعار هايمان براي حق تحصيل و نگارش به زبان مادري از ملت ترك يا كرد سخن مي گوييم

وقتي ما خودمان را جداي از ايران مي دانيم

وقتي ما تاريخ خودمان را مجزا از ايران مي دانيم

وقتي ما به تاريخ ايران نيش خند مي زنيم

وقتي ما در مقام نفي و كتمان بر مي آييم

وقتي ما زبان تركي را ابزاري براي تحريك حس زد ايراني قرار مي دهيم

وقتي ما چشممان به تركيه است و دلمان با آران

وقتي ما در دانشگاه هاي خودمان براي تحقير فارسي زبان ها تركي تدريس مي كنيم و در اعتراض مي گوييم اينجا سرزمين ترك است و هر كه نمي فهمد مشكل خودش است

و....

اين ها همه و همه سببي است براي اينكه رفتار هاي ما تعبير به جدايي طلبي شود و حق ما از ما سلب شود و نه تنها خود را محروم مي كنيم بلكه ديگران را نيز ناخواسته از حقوقشان محروم مي كنيم

 

لذا از ماست كه بر ماست دوست من

------------------

در آلمان ميليون ها ترك زندگي مي كند اما در آنجا نيز حق تحصيل به زبان تركي در دانشگاه و دبيرستان وجود ندارد

و با توجه به پست قبل عملا اين نشدني است

اما در دوره ي دبستان بسيار مفيد است و كمك مي كند به فهم بهتر مطلب براي كودكان و نيز كمك مي كند براي حفظ و ارتقاي شخصيت فرزندان اما دريغا ....

باز هم مي گويم از ماست كه برماست

  • Like 3
لینک به دیدگاه
دوستان ترک ها اکثریت (اکثریت مطلق)جمعیت ایران را تشکیل می دهند نه اکثریت نسبی . همین به کاربردن این اصطلاح یعنی به نتیجه رسیدن تلاش های 90 ساله ی پان اریاییست ها .

ببینید اینها وقتی صحبت میکنن تهران واصفهان را مطلق فارس میگیرن و باور با این نکته اکثریت بودن فارس ها را قابل قبول می نماید در این مورد یه نکته هست:عزیزان می دونید که پهلوی ها سیاست ترک زدایی را به صورت کاملا غیر انسانی در چندین جهت طوری اعمال کردند که مثلا برای اینکه ابعاد به کارگیری این سیاست دستتون بیاد دونکته را میگم :

1- در شهر ما که همگی ترکن خیلای مخصوصا اونایی که ادعای بافرهنگیشون میشد برای اینکه به نظر خودشون بچه هاشون درآینده و... از این توجیهات، باهاشون فارسی حرف می زدند و اونارا فارس بار می آوردند .

2-با تبلیغ پان آریاییسم مسلما کمتر کسی کیتونست خودشو راضی کنه ازین افتخار ملی بی بهره باشه حالا تصور کنید بهره مندی از این افتخار لازمه اش برای ترکها انکار قومیت وزبانشون وبالطبع عدم انتقال آن به نسل بعدی خواهد بود.

با در نظر گرفتن این دو نکته آیا میشه قبول کرد تهران واصفهان دارای جمعیت مطلق فارس هستند مخصوصا اگر وضعیت مهاجرت گسترده ترک ها به اصفهان در عهد صفوی وبه تهران در عهد قاجار را در نظر بگیریم این قضیه کاملا لوث می نماید.

اینو هم متذکر شوم بنده اولا یک ترک اصیل نیستم وثانیا به طرز باورنکردنی از نزاد پرستی متنفرم ولی قضیه اینجا به نوعی نسل کشی فرهنگیست که متاسفانه 90 ساله ادامه داره وکسی هم حتی یه اعتراض ساده هم نمیکنه .

نعل وارونه مي زنيم

پهلوي تنها در برهه كوتاهي در زمان رضا شاه در فكر يكسان سازي بود و جز چند كتاب و مقاله عملا گام ديگري در اين زمينه برداشته نشد

در زمان محمد رضا شاه نه تنها سياست ترك زدايي اعمال نشد بلكه به خاطر مسايلي تاريخ را به نفع ترك ها جعل كردند و بهاي بسيار به ترك ها داده شد

 

در زمان جمهوري اسلامي نيز بيشترين سرمايه گذاري ها در مناطق ترك نشين انجام شد كه باز نشان مي دهد بنا به دلايل سياسي حكومت بهاي خوبي به اين منطقه مي دهد

منتها با سياه نمايي و دروغ پردازي عده اي در صدد هستند تا مقاصد خاص خود را به پيش ببرند و حس تضاد قومي را در منطقه برانگيزند كه بسيار هم موفق عمل مي كنند.

دوست من

اگر كسي به خاطر هر مسله اي پيشينه ي خود را كتمان كند و به قول شما با فارس بار اوردن فرزندش سعي در تامين آتيه ي او كند به خود و فرزند خود و قوم خود خيانت كرده و جزاي خيانت كار مرگ است خواه فيزيكي خواه در طول تاريخ و با محو شدن قومش

  • Like 2
لینک به دیدگاه
اگر اینطوری بهتره جای زبان عربی که شده زبان دوم ما زبان ترکی رو بذارند ربان دوم که جمعیت بیشتری رو تشکیل میدهند

اول فارسی

بعد ترکی

بعد انگلیسی

بخدا ماها هم راضی هستیم

عربی و بردارند دعوا هم نمیشه

ولی خب ایران رو از قرنها قبل همه به پارس و فارس و فارسی میشناسند حالا نمیشه بخاطر 3 درصد بعد از ازن همه مدت یهویی زبون رسمی بشه ترکی

خداییش این نمیشه حق طلبی میشه زورگویی:vahidrk:

ما چه گناهی داریم هیچی نمیفهمیم از این زبون:banel_smiley_4:

دوست خوب من

در قانون اساسي ما دين يهود و مسيحي و زرتشتي هم به رسميت شناخته شده

آيا اين به معني تغيير دين باقي مردم است؟

بر خلاف چيزيكه مطرح مي شود در قانون اساسي زبان تركي به رسميت شناخته شده .وقتي يك قوم را به رسميت مي شناسيد تمام مظاهر تمدني و فرهنگي آن هارا به رسميت شناخته ايد.

در قانون اساسي ايران اقوام ايران به رسميت شناخته شده اند و اين به معني به رسميت شناخته شدن زبان آنها نيز هست

اما يك اصل در قانون اساسي هست كه به اقوام اجازه مي دهد تا در كنار زبان فارسي زبان مادري را هم آموزش بدهند كه اين اصل از نظر برخي اقوام معطل مانده است و دليل آن نبودن كتب درسي در مدارس است و اينكه چرا در مدارس به زبان ايشان تدريس نمي شود.

----------------

در كل موافق حذف عربي هستم

  • Like 4
لینک به دیدگاه
مهمان
این موضوع برای عدم ارسال قفل گردیده است.

×
×
  • اضافه کردن...