سارا-افشار 36,437 اشتراک گذاری ارسال شده در 24 فروردین، ۱۳۹۰ guten tag ich bin sara bist due frau saman? 6 نقل قول لینک به دیدگاه
Peyman 16,150 اشتراک گذاری ارسال شده در 25 فروردین، ۱۳۹۰ Liebe Sara Es ist besser, wenn wir einfach einander duzen سارای عزیز بهتره که خیلی راحت همدیگه رو تو خطاب کنیم. 3 نقل قول لینک به دیدگاه
سارا-افشار 36,437 مالک اشتراک گذاری ارسال شده در 25 فروردین، ۱۳۹۰ Liebe SaraEs ist besser, wenn wir einfach einander duzen سارای عزیز بهتره که خیلی راحت همدیگه رو تو خطاب کنیم. ja peyman:ws3: 1 نقل قول لینک به دیدگاه
Peyman 16,150 اشتراک گذاری ارسال شده در 26 فروردین، ۱۳۹۰ ja peyman:ws3: http://www.noandishaan.com/forums/showthread.php?t=51698 Du musst besonders auf Nummer 4 achten باید به ویژه به شماره 4 توجه کنی. ----------- So, erzähl mal Wie war das Wetter Heute خب، تعریف کن هوا امروز چطور بود ؟ 2 نقل قول لینک به دیدگاه
Peyman 16,150 اشتراک گذاری ارسال شده در 28 فروردین، ۱۳۹۰ Niemand ist hier :w127: Habt ihr überhaupt mit Wortschatz und Text Produktion angenfangen ? 2 نقل قول لینک به دیدگاه
O-N 10,553 اشتراک گذاری ارسال شده در 3 اردیبهشت، ۱۳۹۰ Übersetzung bitte :smiley (18): junam darumad ta tarjome kardam:ws3: manie ino ham peyda nakardam : :JC_thinking: guten tag:icon_gol: translate: Have you even started with the vocabulary and text production?:4chsmu1: angefangen ---> anfangen : start no finglish plz :icon_gol: 3 نقل قول لینک به دیدگاه
O-N 10,553 اشتراک گذاری ارسال شده در 3 اردیبهشت، ۱۳۹۰ Danke O-N:icon_gol: finglish minevisam kasi shak nakone farsi miharfam:ws3: :icon_gol: نقل قول لینک به دیدگاه
lady architect 5,358 اشتراک گذاری ارسال شده در 3 اردیبهشت، ۱۳۹۰ inja che khabare:ws3: نقل قول لینک به دیدگاه
EVF 5,465 اشتراک گذاری ارسال شده در 7 اسفند، ۱۳۹۰ Guten Abend Hallo Peyman Haben Sie Staubsauger?? Diese Lokale zu Aktiv ist, Na Ja? Wir Mussen Neu Whal Finden fur Deutschkurs im Noandishaan. Berühmtes Zitat: Wir Konnen! Alles Gute 2 نقل قول لینک به دیدگاه
EVF 5,465 اشتراک گذاری ارسال شده در 7 اسفند، ۱۳۹۰ http://www.noandishaan.com/forums/showthread.php?t=51698 Du musst besonders auf Nummer 4 achten باید به ویژه به شماره 4 توجه کنی. ----------- So, erzähl mal Wie war das Wetter Heute خب، تعریف کن هوا امروز چطور بود ؟ البته در مورد جمله آخرت میتونیم عامیانه تر هم بگی Wie Warst Wetter Heute? یعنی از ضمیر سوم شخص مفرد برای مذکر،مونث و خنثی استفاده کنیم بهتره 3 نقل قول لینک به دیدگاه
Peyman 16,150 اشتراک گذاری ارسال شده در 7 اسفند، ۱۳۹۰ Guten AbendHallo PeymanHaben Sie Staubsauger??:whistle:Diese Lokale zu Aktiv ist, Na Ja?Wir Mussen Neu Whal Finden fur Deutschkurs im Noandishaan.Berühmtes Zitat: Wir Konnen!Alles Gute Ja, Ja Vollkom richtig Ich würde sehr gerne auch diese Abteilung lebhaft sein Diese neuer Weg, auf den du hingewiesen hast, ist meiner Meinung nach einfach Small Talk Wir reden über allesBesser gesagt, wir müssen versuchen, einfach zu quatschen Das ist der einfachste Weg, andere auch hier bringen zu können Danach können wir aus unserer Fehler die grammatische Sachen herausholen und sich schritt vor Schritt entwickeln البته در مورد جمله آخرت میتونیم عامیانه تر هم بگیWie Warst Wetter Heute?یعنی از ضمیر سوم شخص مفرد برای مذکر،مونث و خنثی استفاده کنیم بهترهJa"Ich habe vorher gedacht, dass wenn die zwei Wörter "war" und "das" verbunden sind, klingt es so "warsund sagt man: Wie wars Wetter ?Also umgangs SpracheUnd deswegen hat nicht mit Grammatik zu tunTrotzdem bin nicht mir sicher .....Das war sehr erfreulich für michBitte, Bitte weiter 2 نقل قول لینک به دیدگاه
Peyman 16,150 اشتراک گذاری ارسال شده در 7 اسفند، ۱۳۹۰ Ich muss mich für letzte Antwort entschuldigen Ich habe viel versucht, die Setze einzuorden, aber das ging nicht 1 نقل قول لینک به دیدگاه
کتایون 15,176 اشتراک گذاری ارسال شده در 7 اسفند، ۱۳۹۰ konnen wir hier übe ene Thema diskutieren? ich glaube es funktioniert besser... 1 نقل قول لینک به دیدگاه
Himmler 22,171 اشتراک گذاری ارسال شده در 7 اسفند، ۱۳۹۰ Ich muss mich für letzte Antwort entschuldigen Ich habe viel versucht, die Setze ??? einzuorden, ??? aber das ging nicht ___؟؟؟؟؟؟؟ meinst du die sätze ?? und einzuordnen ?? oder _? 1 نقل قول لینک به دیدگاه
EVF 5,465 اشتراک گذاری ارسال شده در 8 اسفند، ۱۳۹۰ ich denke, konnten wir laden Assay und übersetzen ins Persische, um anderen zu lernen mehr 2 نقل قول لینک به دیدگاه
EVF 5,465 اشتراک گذاری ارسال شده در 8 اسفند، ۱۳۹۰ konnen wir hier übe ene Thema diskutieren?ich glaube es funktioniert besser... toll! 2 نقل قول لینک به دیدگاه
Peyman 16,150 اشتراک گذاری ارسال شده در 9 اسفند، ۱۳۹۰ konnen wir hier übe ene Thema diskutieren?ich glaube es funktioniert besser... Sehr gerne Ich habe heute darüber gefreut, als ich gelesen habe, dass Farhadi Oscar bekommen hat Ich war heute wirklich voll Energie Ich bin stolz auf ihn habt ihr den Film Simin und Nader, die Trennung geguckt Ich habe leider nicht gesehen könnt ihr einfach erzählen, worum es geht ich denke, konnten wir laden Assay und übersetzen ins Persische, um anderen zu lernen mehr Du hast recht aber insgesamt, je weniger Übersetzung, desto besser Ich habe das Rot nicht verstanden was meinst du damit erzähl mal bitte 1 نقل قول لینک به دیدگاه
ارسال های توصیه شده
به گفتگو بپیوندید
هم اکنون می توانید مطلب خود را ارسال نمایید و بعداً ثبت نام کنید. اگر حساب کاربری دارید، برای ارسال با حساب کاربری خود اکنون وارد شوید .