SPEEDY 3,334 اشتراک گذاری ارسال شده در 28 تیر، ۱۳۸۹ well. where is your prediction about the next person? 1 نقل قول لینک به دیدگاه
MH.Sayyadi 14,584 اشتراک گذاری ارسال شده در 29 تیر، ۱۳۸۹ here u r next one want to be moderator of talare zaban!! این آخرش چی میشه؟! forum یه مفهوم عام هست! البته خود فروم که یه چیز دیگس، تو یونان قدیم محلی برای جمع شدن مردم بوده و فعالیعت های اجتماعی! جزو عناصر اصلی شهر بودهمانند آگورا که محل عبادت بوده!! (ممکنه همه اینا اشتباه باشه آآ ، جدی نگیریرد!! ! اگه اطلاعات بیشتری میخاین بگین! !!) 1 نقل قول لینک به دیدگاه
SPEEDY 3,334 اشتراک گذاری ارسال شده در 29 تیر، ۱۳۸۹ language forum/ language section/ language topics/etc True Next one wants to be a professional in English 1 نقل قول لینک به دیدگاه
MH.Sayyadi 14,584 اشتراک گذاری ارسال شده در 29 تیر، ۱۳۸۹ true next one will be the moderator of language section 1 نقل قول لینک به دیدگاه
SPEEDY 3,334 اشتراک گذاری ارسال شده در 29 تیر، ۱۳۸۹ True but 10 years later I think Next one will stay in this site forever 1 نقل قول لینک به دیدگاه
MH.Sayyadi 14,584 اشتراک گذاری ارسال شده در 29 تیر، ۱۳۸۹ please wait دنبال این کارو میگیرم چی میشه؟! true next one have adsl 1 نقل قول لینک به دیدگاه
SPEEDY 3,334 اشتراک گذاری ارسال شده در 29 تیر، ۱۳۸۹ Im following this job True Next one has a Nokia mobile phone 1 نقل قول لینک به دیدگاه
MH.Sayyadi 14,584 اشتراک گذاری ارسال شده در 29 تیر، ۱۳۸۹ i have it too next one will invite us to a coffeeshop if became modarator 1 نقل قول لینک به دیدگاه
SPEEDY 3,334 اشتراک گذاری ارسال شده در 29 تیر، ۱۳۸۹ False Next one will kill himself soonnnnnnn 1 نقل قول لینک به دیدگاه
MH.Sayyadi 14,584 اشتراک گذاری ارسال شده در 29 تیر، ۱۳۸۹ false next one is khasis 1 نقل قول لینک به دیدگاه
SPEEDY 3,334 اشتراک گذاری ارسال شده در 30 تیر، ۱۳۸۹ khasis? what is the meaning of khasis? 1 نقل قول لینک به دیدگاه
MH.Sayyadi 14,584 اشتراک گذاری ارسال شده در 30 تیر، ۱۳۸۹ is khasis an English word?! i said it in persian meaning 1 نقل قول لینک به دیدگاه
SPEEDY 3,334 اشتراک گذاری ارسال شده در 30 تیر، ۱۳۸۹ I cant understand the meaning of Persian words so khasis is meaningless to me! 1 نقل قول لینک به دیدگاه
soheiiil 24,250 اشتراک گذاری ارسال شده در 30 تیر، ۱۳۸۹ true or false? next person is better than me in english 2 نقل قول لینک به دیدگاه
SPEEDY 3,334 اشتراک گذاری ارسال شده در 31 تیر، ۱۳۸۹ I dont know you so the answer can be True or False. Next one is not so happy these days. 1 نقل قول لینک به دیدگاه
MH.Sayyadi 14,584 اشتراک گذاری ارسال شده در 31 تیر، ۱۳۸۹ false next one will have couple of works tomorrow morning 1 نقل قول لینک به دیدگاه
SPEEDY 3,334 اشتراک گذاری ارسال شده در 2 مرداد، ۱۳۸۹ True Next one had a great day yesterday 1 نقل قول لینک به دیدگاه
marjan17 4,150 مالک اشتراک گذاری ارسال شده در 2 مرداد، ۱۳۸۹ true next one likes to help others 1 نقل قول لینک به دیدگاه
SPEEDY 3,334 اشتراک گذاری ارسال شده در 2 مرداد، ۱۳۸۹ True Next one feeling down now 1 نقل قول لینک به دیدگاه
marjan17 4,150 مالک اشتراک گذاری ارسال شده در 2 مرداد، ۱۳۸۹ false next one is a baaaaaaaaaaad boy:w00: 1 نقل قول لینک به دیدگاه
ارسال های توصیه شده
به گفتگو بپیوندید
هم اکنون می توانید مطلب خود را ارسال نمایید و بعداً ثبت نام کنید. اگر حساب کاربری دارید، برای ارسال با حساب کاربری خود اکنون وارد شوید .