رفتن به مطلب

جستجو در تالارهای گفتگو

در حال نمایش نتایج برای برچسب های 'زبان تخصصی'.

  • جستجو بر اساس برچسب

    برچسب ها را با , از یکدیگر جدا نمایید.
  • جستجو بر اساس نویسنده

نوع محتوا


تالارهای گفتگو

  • انجمن نواندیشان
    • دفتر مدیریت انجمن نواندیشان
    • کارگروه های تخصصی نواندیشان
    • فروشگاه نواندیشان
  • فنی و مهندسی
    • مهندسی برق
    • مهندسی مکانیک
    • مهندسی کامپیوتر
    • مهندسی معماری
    • مهندسی شهرسازی
    • مهندسی کشاورزی
    • مهندسی محیط زیست
    • مهندسی صنایع
    • مهندسی عمران
    • مهندسی شیمی
    • مهندسی فناوری اطلاعات و IT
    • مهندسی منابع طبيعي
    • سایر رشته های فنی و مهندسی
  • علوم پزشکی
  • علوم پایه
  • ادبیات و علوم انسانی
  • فرهنگ و هنر
  • مراکز علمی
  • مطالب عمومی

جستجو در ...

نمایش نتایجی که شامل ...


تاریخ ایجاد

  • شروع

    پایان


آخرین بروزرسانی

  • شروع

    پایان


فیلتر بر اساس تعداد ...

تاریخ عضویت

  • شروع

    پایان


گروه


نام واقعی


جنسیت


محل سکونت


تخصص ها


علاقه مندی ها


عنوان توضیحات پروفایل


توضیحات داخل پروفایل


رشته تحصیلی


گرایش


مقطع تحصیلی


دانشگاه محل تحصیل


شغل

  1. با سیلااااااام همونطور که دوستان میدونن یادگیری لغات و اصطلاحات تخصصی زبان در رشته ی ما فوق العاده مهمه فقط لازمه که دیکشنری بابیلون رو حتما قبلش نصب کنید. دیکشنری مهندسی صنایع دانلود نرم افزار بابیلون منبع:وبسایت مهندسی صنایع دانشگاه فیروزکوه
  2. English for Materials Science and Engineering Exercises, Grammar, Case Studies Contents: Introduction Characteristics of Materials Metals Ceramics Polymers Composites Advanced Materials
  3. درود به همه ی دوستان خوبم.... خب این تاپیک برای تقویت زبان تخصصی معماری هست.... :texc5lhcbtrocnmvtp8 نترسید...نلرزید....اصلا" ترس نداره...... نمی دونم چرا تا اسم زبان تخصصی میاد همه می ترسن ...:banel_smiley_52: اگه یه کم زبانتون خوب باشه....زبان تخصصی هاااا...خیلی کارتون راه میفته...:hapydancsmil: می تونید مفاله بخونید.....فیلم های معمارانه....سرچ توی گوگل و خیلی خیلی چیز های دیگه.... توی این تاپیک می خوایم این کار رو با هم انجام بدیم مشاعره با لغت تخصصی معماری :texc5lhcbtrocnmvtp8 با حرف آخر کلمه ی معمارانه بگید...بعضی وقت ها به e ختم می شه...می تونید به جاش یه حرف دیگه پیشنهاد بدید.... سعی کنید لغت تکراری به کار نبرید.... هی نشه door, window :texc5lhcbtrocnmvtp8 معنی فارسیش و توضیخ انگلیسیش یادتون نره.... برای پیدا کردن توضیح انگلیسیه کلمه...اون لغت رو توی گوگل بزنید + definition *************************** شروع :hapydancsmil: stability: ایستایی the state or quality of being stable.
  4. سلام به همه هم رشته ای ها و داوبطلبان کنکور ارشد از امروز قصد داریم که کتاب ها و جزوات زبان تخصصی معدن و منابع و مراجع کنکور ارشد را به مرور در این تاپیک بررسی کرده و به ترجمه آنها به صورت دسته جمعی بپردازیم این ایده کمک میکنه که رقبت بیشتری پیدا کنیم و کاری اصولی برای هم دوره هامون و دانشجویان معدن و علاقمندان به قبولی در کارشناسی ارشد در این رشته کمکی هرچند کوچک نماییم. اول دنبال منابع میرم بعد به مرور ترجمه را آغاز میکنیم I ate the Ground and my father come outخوردم زمین ، پدرم دراومد کتاب زبان تخصصی معدن شامل ۲۱۸صفحه بوده و به صورت pdf در اختیار شما دانشجویان عزیز قرار گرفته است. پسورد: dlbook.net دانلود مستقیم
  5. نمونه سوالات دروس مهندسی صنایع
  6. سلام به همه دوستان :icon_pf (44): همانطور که از اسم تاپیک برمیاد، هدف ما در اینجا ترجمه متون تخصصی و مقالات مرتبط با رشته مهندسی معدن است. از این کار چندین هدف دنبال می شود: 1) تقویت زبان انگلیسی عمومی و تخصصی 2) آموختن علوم و مفاهیم جدید با ترجمه مقالات به روز در زمینه های مختلف 3) انجام کار گروهی و مشترک 4) افزودن بر غنای علمی تالار مهندسی معدن انجمن 5) ایجاد ارتباط میان مهندسین معدن با سایر کاربران به ویژه مهندسین مواد، شیمی و مکانیک و انجام فعالیت های مشترک شیوه کار به این صورت است که هر کدام از دوستان که تمایل به حضور در تیم ترجمه را دارند، مقاله ای را پیشنهاد می دهند. با اتفاق نظر، یک مقاله انتخاب و بر حسب تعداد صفحات تقسیم بندی انجام می شود. کار ترجمه در یک بازه زمانی انجام شده و سپس توسط یکی دیگر از اعضای گروه ویراستاری می شود. برای اعلام آمادگی جهت حضور در تیم مترجمین تالار مهندسی معدن، لطفا از همین تاپیک استفاده کنید. سایر هماهنگی ها و ارسال و دریافت فایل های ترجمه شده در تاپیک مشابه در بخش ویژه کاربران معدن انجام می شود. عناوین مقالات ترجمه شده و یا در حال ترجمه و همچنین سایر موضوعات از طریق همین تاپیک اطلاع رسانی می شود. موفق باشید
  7. سلام به همه دوستان عزیزم :icon_pf (44): همانطور که از اسم تاپیک برمیاد، هدف ما در اینجا ترجمه متون تخصصی و مقالات مرتبط با رشته مهندسی مواد و متالورژی است. از این کار چندین هدف دنبال می شود: 1) تقویت زبان انگلیسی عمومی و تخصصی 2) آموختن علوم و مفاهیم جدید با ترجمه مقالات به روز در زمینه های مختلف 3) انجام کار گروهی و مشترک 4) افزودن بر غنای علمی تالار مهندسی مواد و متالورژی انجمن 5) ایجاد ارتباط میان مهندسین مواد با سایر کاربران به ویژه مهندسین مکانیک و انجام فعالیت های مشترک شیوه کار به این صورت است که هر کدام از دوستان که تمایل به حضور در تیم ترجمه را دارند، مقاله ای را پیشنهاد می دهند. با اتفاق نظر، یک مقاله انتخاب و بر حسب تعداد صفحات تقسیم بندی انجام می شود. کار ترجمه در یک بازه زمانی انجام شده و سپس توسط یکی دیگر از اعضای گروه ویراستاری می شود. برای اعلام آمادگی جهت حضور در تیم مترجمین تالار مهندسی مواد و متالورژی، لطفا از همین تاپیک استفاده کنید. سایر هماهنگی ها و ارسال و دریافت فایل های ترجمه شده در تاپیک مشابه در بخش ویژه کاربران مواد انجام می شود. عناوین مقالات ترجمه شده و یا در حال ترجمه و همچنین سایر موضوعات از طریق همین تاپیک اطلاع رسانی می شود. موفق باشید
  8. hosseinassar

    زبان تخصصی برق

    لطفا مقاله و جزوه های مرتبط با زبان تخصصی برق را در این تاپیک قرار دهید
×
×
  • اضافه کردن...