رفتن به مطلب

Idioma,proverbe francés


marjan17

ارسال های توصیه شده

French Idiom

 

(English Translation)

 

English Equivalent

 

l pleut des cordes

 

(it’s raining ropes)

 

It’s raining cats and dogs

 

Avoir une dent contre quelqu'un

 

(to have a tooth against someone)

 

To have a grudge against someone

 

C'est la fin des haricots!

 

(It’s the end of the beans)

 

That's the last straw

 

Chercher midi à quatorze heures

 

(To look for midday at 2pm)

 

To over complicate things

 

Etre trempé(e) jusqu’aux os

 

(To be soaked to the bones)

 

To be soaked to the skin

 

Faire choux blanc

 

(to make white cabbage)

 

 

To draw a blank

 

  • Like 3
لینک به دیدگاه

Faire d'une pierre deux coups

 

(To hit twice with the same stone)

 

To kill two birds with one stone

 

Panne d’oreiller

 

(pillow failure)

 

To sleep in

(usually when you are late for work / an appointment)

 

Se noyer dans un verre d’eau

 

(To drown in a glass of water)

 

To make a mountain out of a molehill

 

tirer les plans sur la comète

 

(to draw up plans on the comet)

 

To count one's chickens before they've hatched

 

Voir 36 chandelles

 

(to see 36 candles)

 

To see stars

 

Vouloir le beurre et l'argent du beurre

 

(To want the butter and the money for the butter)

 

To want your cake and eat it too

  • Like 2
لینک به دیدگاه
  • 4 هفته بعد...
  • 2 ماه بعد...

  • Si tu veux être apprécié, meurs ou voyage.

      • Proverbe persan

 

اگر می خواهید مورد ستایش دیگران قرار بگیرید. بمیرید یا به سفر بروید !

 

(اگر می خواهید عزیز شوید یا بمیرید یا دور شوید )

 

(ضرب المثل ایرانی)

لینک به دیدگاه

Ce n’est pas aux vieux singes qu’on apprend à faire la grimace.

آزموده را آزمودن خطاست

 

D’un sac de charbon ne peut sortir blanche

از کوزه همان برون تراود که در اوست

 

لینک به دیدگاه
  • 1 ماه بعد...
×
×
  • اضافه کردن...