رُز 563 ارسال شده در 9 مهر، 2013 عشق برترین احساس اشتیاقی عالمگیر نیرویی بس عظیم و شوری شگفت انگیز است عشق دوری جستن از آزردن دیگری دروی جستن از شکل دلخواه خود دادن به او دوری جستن از تسلط بر او و دوری جستن از فریب دادن اوست عشق درک یکدیگر شنیدن حرف یکدیگر پشتیبانی از یکدیگر و شاد بودن در کنار یکدیگر است عشق بهانه ای برای عدم پیشرفت بهانه ای برای بهتر نشدن بهانه ای برای کوچک نمودن آرزوها و بهانه ای برای اطمینان بیجا به دیگری نیست عشق صداقت کامل داشتن با هم رویاهای هم را سهیم بودن تلاش در رسیدن به هدف هایی مشترک و بر دوش گرفتن عادلانه ی مسئولیت هاست در این دنیا همه می خواهند عاشق باشند عشق،احساسی نیست که بتوان آن را ساده انگاشت عشق احساسی است که باید آن را گرامی داشت به بار آورد و از آن مراقبت کرد عشق دلیل زندگی است. 2
رُز 563 سازنده ارسال شده در 9 مهر، 2013 خوشبختی را در دامان طبیعت، در زیبایی کوهستان، و در آرامش دریا بجوی. خوشبختی را در دوستی ، در شادی کار مشترک، و در ایثار و درک دیگران بجوی. خوشبختی را در خانواده، در استواری این باور که غمخواری داری، و در نیروی عشق و راستی بجوی. خوشبختی را در خود، در تن و روانت، و در ارزشها ویافته هایت بجوی. خوشبختی را، در هر کاری که پی می گیری، بجوی. 2
رُز 563 سازنده ارسال شده در 9 مهر، 2013 دوست من، واقعاً دلتنگ توئم واقعاً دلتنگ توئم دوستان بسیاری دارم که می توانم با ایشان گفتگو کنم ولی تو چیز دیگری هستی تو آن چنان مرا خوب می شناسی که بدون این که لب بگشایم می دانی که چه می گویم واقعاً دلتنگ توئم و می خواهم این را حتماً بدانی مهم نیست به کجا می روم و که را می بینم یا چه می کنم هرگز دوستی ای چنین ژرف که در وجود تو یافته ام را در دیگری نخواهم یافت 2
رُز 563 سازنده ارسال شده در 9 مهر، 2013 به پيرامون خود مينگرم و درختان پر ازشکوفه را ميبينم غروب صورتي رنگ و کودکان خندان وپرنشاط را به پيرامون خود مينگرم و مردمي را هم مي بينم که از جنگ هسته اي ميگويند ودر شگفتي فرو ميروم که چگونه توانسته ايم چنين نيروي ويران گري در دنيايي چنين زيبا به وجود آوريم به پيرامون خود مينگرم و ميبينم پر از چيزهاي هراس انگيز است ولي سپس تورا ميبينم و ميدانم که عشق من به تو اراده اي به من ميدهد که خوبي هاي زندگي را گرامي بدارم وبا بدي هاي آن بستيزم تورا ميبينم و ميدانم تنها عشق دلگرمي ماست 2
رُز 563 سازنده ارسال شده در 9 مهر، 2013 بگذار آن باشم که با تو در کوهسار گام بر میدارد بگذار آن باشم که با تو در گلزار گل میچیند بگذار کسی باشم که احساس درون با او میگویی بگذار کسی باشم که بیدغدغه با او سخن میگویی بگذار کسی باشم که در غم ، سوی او میآیی بگذار کسی باشم که در شادی با او میخندی بگذار کسی باشم که به او عشق میورزی 2
رُز 563 سازنده ارسال شده در 9 مهر، 2013 نمي خواهم تو را عوض کنم خود تو بسيار بهتر از مني مي داني چه به صلاح توست نمي خواهم تو نيز مرا عوض کني از تو مي خواهم من را همان گونه که هستم بپذيري و به من احترام بگذاري اين چنين مي توانيم پيوندي استوار با ريشه در واقعيت و نه در رويا بنا نهيم ! 2
رُز 563 سازنده ارسال شده در 9 مهر، 2013 دیگر تحمل دوری از تو را ندارم نمی دانی که چه قدر دلم برایت تنگ شده است تک تک روزها را پشت سر می گذارم کارهایم را به انجام می رسانم آن گاه که باید لبخند می زنم حتی گاه قهقهه می زنم ولی قلباً تنهای تنها هستم هر دقیقه یک ساعت و هر ساعت یک روز طول می کشد آنچه مرا در گذراندن این دوران یاری می کند فکر به توست و دانستن این که به زودی در کنار تو خواهم بود 2
رُز 563 سازنده ارسال شده در 9 مهر، 2013 آن گاه که تو را دیدم شوق دانستن این که تو چگونه آدمی هستی مرا غرق در هیجان کرده بود آن گاه که تو را شناختم دانستم که تو هم مانند دیگران انسانی هستی با توانایی ها و کاستی ها، آن گاه که با هم صمیمی تر شدیم شوق دانستن این که عشق به تو چه احساسی دارد مرا غرق در هیجان کرد ولی آنچه پیش از هر چیز مرا غرق در شگفتی می کند خودِ تو هستی و عشق میان ما 2
رُز 563 سازنده ارسال شده در 9 مهر، 2013 در سالگرد ازدواج مان به گذشته ها می نگرم به نخستین دیدارمان نخستین قرارمان نخستین احساس عاشقانه مان نخستین اختلاف مان نخستین آشتی مان نخستین روز زندگی مشترک مان و می بینم که هر روز برای ما سالگردی است سالگرد احساسی مشترک سالگرد لمس نمودن چیزی با هم سالگرد سهیم شدن در چیزی با هم سالگرد انجام کاری با هم ولی امروز مهم ترین سالگرد ماست سالگرد روزی که ازدواج ما را به هم پیوند داد روزی که پیمان بستیم تا پایان زندگی عاشق هم باشیم به ویژه امروز می خواهم بدانی عاشق اینم که همسر تو باشم به خاطر این که عاشقت هستم 2
رُز 563 سازنده ارسال شده در 9 مهر، 2013 پیش از دیدن تو می پنداشتم که هرگز کسی را شایسته عشق نخواهم یافت بدان خاطر که در باور من عشق در زندگی مهم تر از هر چیزی است می خواهم که عشق مان عشقی پایدار باشد و همیشه همچون حال زیبا بماند می خواهم که تا ابد زندگی مان بر عشق استوار باشد عشق خود به سوی ما آمد ولی می دانم هر دو باید بکوشیم تا پایدار بماند پس همواره نهایت تلاش را خواهم کرد تا با تو درست و راستگو باشم برای رسیدن به خواسته هایم سخت خواهم کوشید و تو را در رسیدن به خواسته هایت یاری خواهم کرد همواره خواهم کوشید تا تو را درک کنم همیشه افکارم را با تو در میان خواهم گذارد همواره خواهم کوشید تا پشتیبان تو باشم خواهم کوشید تا زندگی مان را به نیکی در هم آمیزم بدانسان که آزادی لازم برای شکوفایی جداگانه ی ما حفظ شود همواره خواهم کوشید هر روزِ در کنارِ تو را گرامی بدارم هر چه در زندگی مان پیش آید عشق مان را شکوفا خواهم کرد و تا ابد به تو احترام خواهم گذاشت و عشق خواهم ورزید 2
sam arch 55881 ارسال شده در 25 آذر، 2013 عاشقانه همراه من گام بردار به من از آن بگو که توان گفتنش به دیگری را نداری با من بخند حتی آن گاه که احساس حماقت می کنی با من گریه کن آن گاه که در اوج پریشانی هستی تمام زیبایی های زندگی را با من شریک باش و در کنار من با تمام زشتی های زندگی ستیز کن با من رویاهایی را بیافرین تا به دنبال آنها رویم در شادیِ هر چه می کنم شریک باش برای رسیدن به آرزوهای مان یاری ام کن با آهنگ عشق مان با من برقص بیا در سراسر زندگی در کنار هم گام برداریم بیا تا ابد در هر قدم از این سفر یکدیگر را عاشقانه در آغوش گیریم. کتاب سرخ به رنگ عشق ترجمه خانم رویا پرتوی 1
sam arch 55881 ارسال شده در 25 آذر، 2013 ابتدای عاشقی دوستت دارم گاه انسان باید در سختی باشد تا به دیگری دست یاری دهد گاه انسان باید با بخت بد روبه رو شود تا هدفش را بهتر بشناسد گاه به طوفان نیاز است تا او قدر آرامش بداند گاه باید به او آسیب رسد تا با احساس تر شود گاه باید در شک و تردید باشد تا به دیگری اطمینان کند گاه باید در گوشه ای تنها بماند تا واقعیت وجود خود را بشناسد گاه باید از شگفتی رها شود تا به آگاهی برسد گاه باید کاملاً بی احساس باشد تا بتواند همه چیز را حس کند گاه باید در اوج شور و احساس بود تا به قلب او راه یافت و او به روی عشق در بگشاید چه بسیار از اینها را پشت سر گذاشته ام و می دانم نه تنها آماده ی عاشق تو شدن هستم بلکه عاشق تو هستم. کتاب سرخ به رنگ عشق ترجمه خانم رویا پرتوی 1
sam arch 55881 ارسال شده در 25 آذر، 2013 نمی خواهم نمی خواهم تو را عوض کنم خود تو بسیار بهتر از من می دانی چه به صلاح توست... نمی خواهم تو نیز مرا عوض کنی از تو می خواهم من را همان گونه که هستم بپذیری و به من احترام بگذاری این چنین می توانیم پیوندی استوار با ریشه در واقعیت و نه در رویا بنا نهیم کتاب سرخ به رنگ عشق ترجمه خانم رویا پرتوی 1
sam arch 55881 ارسال شده در 25 آذر، 2013 تقدیم با عشق در سالگرد ازدواج مان در سالگرد ازدواج مان به گذشته ها می نگرم به نخستین دیدارمان نخستین قرارمان نخستین احساس عاشقانه مان نخستین اختلاف مان نخستین آشتی مان نخستین روز زندگی مشترک مان و می بینم که هر روز برای ما سالگردی است سالگرد احساسی مشترک سالگرد لمس نمودن چیزی با هم سالگرد سهیم شدن در چیزی با هم سالگرد انجام کاری با هم ولی امروز مهم ترین سالگرد ماست سالگرد روزی که ازدواج ما را به هم پیوند داد روزی که پیمان بستیم تا پایان زندگی عاشق هم باشیم به ویژه امروز می خواهم بدانی عاشق اینم که همسر تو باشم به خاطر این که عاشقت هستم کتاب سرخ به رنگ عشق ترجمه خانم رویا پرتوی 1
sam arch 55881 ارسال شده در 25 آذر، 2013 برای او که بیش از همه دوستش دارم تو عشق من هستی تمام افکارم را درک می کنی کارهایم را درک می کنی با تو بودن شادی آور است پر از هیجان هستی نیرومند مهربان باهوش راستگو با احساس و خلاق تو همانی که زندگیم را به دستانش می سپارم تو همانی که می خواهم همیشه در کنار او باشم تو عشق من هستی کتاب سرخ به رنگ عشق ترجمه خانم رویا پرتوی 1
ارسالهای توصیه شده