alimec 23102 اشتراک گذاری ارسال شده در 7 اسفند، ۱۳۹۱ درود رفع اشکال زبان عمومی و تخصصی مهندسی شیمی 7 نقل قول لینک به دیدگاه
JU JU 7193 اشتراک گذاری ارسال شده در 7 اسفند، ۱۳۹۱ لطفن: heating fluid: 1- با توجه به متن کلی باید ترجمه بشه که من جمع کل رو نخوندم دیگه! 2- سیال گرم کننده, یا سیا گرم شونده ؟ nanolayar 1- به چه معنی؟ لایه نانو ؟ 3 نقل قول لینک به دیدگاه
سیندخت 18786 اشتراک گذاری ارسال شده در 7 اسفند، ۱۳۹۱ لطفن:heating fluid: 1- با توجه به متن کلی باید ترجمه بشه که من جمع کل رو نخوندم دیگه! 2- سیال گرم کننده, یا سیا گرم شونده ؟ nanolayar 1- به چه معنی؟ لایه نانو ؟ گرم شونده لایه نانو ساختار / لایه با ابعاد نانو -------- دانش پژوهان گرامی متن های تخصصی شما را به صورت غیر فیری ترجمه میتماییم دی: 4 نقل قول لینک به دیدگاه
سیندخت 18786 اشتراک گذاری ارسال شده در 9 اسفند، ۱۳۹۱ pressure drop ؟ افت فشار موصعی سیال 4 نقل قول لینک به دیدگاه
mim-shimi 25686 اشتراک گذاری ارسال شده در 10 اسفند، ۱۳۹۱ energy-efficient تو عبارت energy-efficient heat transfer equipment 3 نقل قول لینک به دیدگاه
JU JU 7193 اشتراک گذاری ارسال شده در 10 اسفند، ۱۳۹۱ energy-efficient تو عبارت energy-efficient heat transfer equipment انرژی موثر؟ 3 نقل قول لینک به دیدگاه
mim-shimi 25686 اشتراک گذاری ارسال شده در 10 اسفند، ۱۳۹۱ انرژی موثر؟ فکر نکنم. پس - بین دو کلمه چه نقشی داره؟ حالا همون عبارتو ترجمه کنین 3 نقل قول لینک به دیدگاه
JU JU 7193 اشتراک گذاری ارسال شده در 10 اسفند، ۱۳۹۱ فکر نکنم. پس - بین دو کلمه چه نقشی داره؟ حالا همون عبارتو ترجمه کنین من حس میکنم نگارش رو اینجوری انجام دادن و اون - نقش خاصی نداره! یک سری جاها دیگه هم این مدلی استفاده کرده بود, و البته اونا ساده تر بودن! انرژی موثر تجهیزات حرارتی؟ ( انتقال حرارتی ) ( من شخصن با "انرژی موثر تجهیزات حرارتی" موافقم ) 4 نقل قول لینک به دیدگاه
Farnoosh Khademi 20019 اشتراک گذاری ارسال شده در 10 اسفند، ۱۳۹۱ فکر کنم همون انرژی موثر(بازدهی) تجهیزات حرارتیه. 5 نقل قول لینک به دیدگاه
Farnoosh Khademi 20019 اشتراک گذاری ارسال شده در 10 اسفند، ۱۳۹۱ حالا این smart entrance به چه معناست؟؟ ورودی... 3 نقل قول لینک به دیدگاه
سیندخت 18786 اشتراک گذاری ارسال شده در 10 اسفند، ۱۳۹۱ حالا این smart entrance به چه معناست؟؟ ورودی... جمله ش چیه؟ ---------- efficiency کلا بازدهی معنا میده . بازدهی انرژی انتفال حرارت... 4 نقل قول لینک به دیدگاه
Farnoosh Khademi 20019 اشتراک گذاری ارسال شده در 10 اسفند، ۱۳۹۱ this behaviour implied that it might be possible to create smart enterance region to meet the highest performance of nanofluids. 2 نقل قول لینک به دیدگاه
سیندخت 18786 اشتراک گذاری ارسال شده در 10 اسفند، ۱۳۹۱ this behaviour implied that it might be possible to create smart enterance region to meet the highest performance of nanofluids. منطقه ورودی هوشمند نمیدونم موضوع کلی مقاله چیه! ولی داره میگه که این چیزایی که قبل از این جمله گفته این امکانو میده که اون منطقه وردودی رو هوشمند بکنیم که عملکرد کلی سیستم و سیال هم بالا بره. مثلا شاید منظورش یه جور سنسور باشه که با تغیرات دما نرخ جریان رو کنترل میکنه یا حالا یه سیستم هوشمند فرضی دیگه با توجه به اطلاعات قبلی که داده. 4 نقل قول لینک به دیدگاه
Farnoosh Khademi 20019 اشتراک گذاری ارسال شده در 10 اسفند، ۱۳۹۱ ترجمه گوگل. این رفتار ضمنی که ممکن است آن را برای ایجاد منطقه ورود هوشمند بالاترین عملکرد تک فازی برای دیدار با اینم ترجمه خودمه این رفتار مشخص ممکن است ایجاد ناحیه ورودی smart را برای دیدن بالاترین عملکرد نانوسیالات امکان پذیر کند 2 نقل قول لینک به دیدگاه
سیندخت 18786 اشتراک گذاری ارسال شده در 10 اسفند، ۱۳۹۱ ترجمه گوگل.این رفتار ضمنی که ممکن است آن را برای ایجاد منطقه ورود هوشمند بالاترین عملکرد تک فازی برای دیدار با اینم ترجمه خودمه این رفتار مشخص ممکن است ایجاد ناحیه ورودی smart را برای دیدن بالاترین عملکرد نانوسیالات امکان پذیر کند گوگرد که فحش میده. اونو کلا در نظر نگیرین!!! واژه smartهوشمند ترجمه میشه. 4 نقل قول لینک به دیدگاه
Farnoosh Khademi 20019 اشتراک گذاری ارسال شده در 10 اسفند، ۱۳۹۱ گوگرد که فحش میده. اونو کلا در نظر نگیرین!!!واژه smartهوشمند ترجمه میشه. آره به احتمال زیاد همینه. 2 نقل قول لینک به دیدگاه
JU JU 7193 اشتراک گذاری ارسال شده در 11 اسفند، ۱۳۹۱ این چی میشه؟ TiO2 - water nanofluid ترجمه من: نانوسیال TiO2 2 نقل قول لینک به دیدگاه
mim-shimi 25686 اشتراک گذاری ارسال شده در 11 اسفند، ۱۳۹۱ این چی میشه؟ TiO2 - water nanofluid ترجمه من: نانوسیال TiO2 نانوسیال آب-دی اکسید تیتانیوم(از هردو تشکیل شده) 3 نقل قول لینک به دیدگاه
alimec 23102 مالک اشتراک گذاری ارسال شده در 12 اسفند، ۱۳۹۱ The thermal conductivity of alumina nanofluids follow the prediction of Maxwell model, whilst that of titania nanofluids is slightly lower than model prediction because of high concentration of stabilisers واژه آخر 2 نقل قول لینک به دیدگاه
ارسال های توصیه شده
به گفتگو بپیوندید
هم اکنون می توانید مطلب خود را ارسال نمایید و بعداً ثبت نام کنید. اگر حساب کاربری دارید، برای ارسال با حساب کاربری خود اکنون وارد شوید .