رفتن به مطلب

رفع اشکال زبان عمومی و تخصصی مهندسی شیمی


alimec

ارسال های توصیه شده

ارسال شده در

درود

رفع اشکال زبان عمومی و تخصصی مهندسی شیمی

  • Like 7
  • پاسخ 170
  • ایجاد شد
  • آخرین پاسخ

بهترین ارسال کنندگان این موضوع

بهترین ارسال کنندگان این موضوع

ارسال شده در

لطفن:

heating fluid:

1- با توجه به متن کلی باید ترجمه بشه که من جمع کل رو نخوندم دیگه!

2- سیال گرم کننده, یا سیا گرم شونده ؟

 

nanolayar

1- به چه معنی؟ لایه نانو ؟

  • Like 3
ارسال شده در
لطفن:

heating fluid:

1- با توجه به متن کلی باید ترجمه بشه که من جمع کل رو نخوندم دیگه!

2- سیال گرم کننده, یا سیا گرم شونده ؟

 

nanolayar

1- به چه معنی؟ لایه نانو ؟

 

 

گرم شونده

 

لایه نانو ساختار / لایه با ابعاد نانو

 

--------

 

دانش پژوهان گرامی متن های تخصصی شما را به صورت غیر فیری ترجمه میتماییم دی:

  • Like 4
ارسال شده در

pressure drop ؟

  • Like 3
ارسال شده در
pressure drop ؟

 

افت فشار موصعی سیال

  • Like 4
ارسال شده در

energy-efficient تو عبارت energy-efficient heat transfer equipment

  • Like 3
ارسال شده در
energy-efficient تو عبارت energy-efficient heat transfer equipment

 

انرژی موثر؟

  • Like 3
ارسال شده در
انرژی موثر؟

 

فکر نکنم. پس - بین دو کلمه چه نقشی داره؟ حالا همون عبارتو ترجمه کنین

  • Like 3
ارسال شده در
فکر نکنم. پس - بین دو کلمه چه نقشی داره؟ حالا همون عبارتو ترجمه کنین

 

من حس میکنم نگارش رو اینجوری انجام دادن و اون - نقش خاصی نداره! یک سری جاها دیگه هم این مدلی استفاده کرده بود, و البته اونا ساده تر بودن!

 

انرژی موثر تجهیزات حرارتی؟ ( انتقال حرارتی ) ( من شخصن با "انرژی موثر تجهیزات حرارتی" موافقم )

  • Like 4
ارسال شده در

فکر کنم همون انرژی موثر(بازدهی) تجهیزات حرارتیه.

  • Like 5
ارسال شده در

حالا این smart entrance به چه معناست؟؟

 

ورودی...

  • Like 3
ارسال شده در
حالا این smart entrance به چه معناست؟؟

 

ورودی...

 

جمله ش چیه؟

 

----------

 

efficiency

کلا بازدهی معنا میده . بازدهی انرژی انتفال حرارت...

  • Like 4
ارسال شده در

this behaviour implied that it might be possible to create smart enterance region to meet the highest performance of nanofluids.

  • Like 2
ارسال شده در

this behaviour implied that it might be possible to create smart enterance region to meet the highest performance of nanofluids.

 

منطقه ورودی هوشمند

 

نمیدونم موضوع کلی مقاله چیه! ولی داره میگه که این چیزایی که قبل از این جمله گفته این امکانو میده که اون منطقه وردودی رو هوشمند بکنیم که عملکرد کلی سیستم و سیال هم بالا بره.

مثلا شاید منظورش یه جور سنسور باشه که با تغیرات دما نرخ جریان رو کنترل میکنه یا حالا یه سیستم هوشمند فرضی دیگه با توجه به اطلاعات قبلی که داده.

  • Like 4
ارسال شده در

ترجمه گوگل.

این رفتار ضمنی که ممکن است آن را برای ایجاد منطقه ورود هوشمند بالاترین عملکرد تک فازی برای دیدار با

 

اینم ترجمه خودمه

 

این رفتار مشخص ممکن است ایجاد ناحیه ورودی smart را برای دیدن بالاترین عملکرد نانوسیالات امکان پذیر کند

  • Like 2
ارسال شده در
ترجمه گوگل.

این رفتار ضمنی که ممکن است آن را برای ایجاد منطقه ورود هوشمند بالاترین عملکرد تک فازی برای دیدار با

 

اینم ترجمه خودمه

 

این رفتار مشخص ممکن است ایجاد ناحیه ورودی smart را برای دیدن بالاترین عملکرد نانوسیالات امکان پذیر کند

 

گوگرد که فحش میده. اونو کلا در نظر نگیرین!!!

واژه smartهوشمند ترجمه میشه.

  • Like 4
ارسال شده در
گوگرد که فحش میده. اونو کلا در نظر نگیرین!!!

واژه smartهوشمند ترجمه میشه.

 

آره به احتمال زیاد همینه.

  • Like 2
ارسال شده در

این چی میشه؟

 

TiO2 - water nanofluid

 

ترجمه من: نانوسیال TiO2

  • Like 2
ارسال شده در
این چی میشه؟

 

TiO2 - water nanofluid

 

ترجمه من: نانوسیال TiO2

 

نانوسیال آب-دی اکسید تیتانیوم(از هردو تشکیل شده)

  • Like 3
ارسال شده در

The thermal conductivity of alumina nanofluids follow the prediction of Maxwell model, whilst that of titania nanofluids is slightly lower than model prediction because of high concentration of stabilisers

واژه آخر

  • Like 2

×
×
  • اضافه کردن...