Mohammad Aref 120452 اشتراک گذاری ارسال شده در 30 آذر، ۱۳۹۱ قرائت واژه ساماندهي در زمينة مداخلات شهري داراي تفاسير متفاوت و گاه متناقض است. از اين رو كاربرد اين واژه در عناوين طرحهاي شهري با برداشتهاي متفاوتي، در حوزه نظري و اجرايي همراه شده است. كاربرد وسيع واژه ساماندهي در عناوين طرحهاي شهري از يك سو و قلمداد شدن اين واژه به عنوان واژهاي تخصصي از سوي ديگر، ضرورت تبيين قرائت صحيح از اين واژه را مشخص ميكند. در همين راستا مقاله حاضر حوزه واژگان، اصطلاحات و تعاريف تخصصي و حوزه تجارب موجود در اين زمينه را مورد ارزيابي قرار داده است. واژگان، اصطلاحات تخصصي و تعاريف آنها، نقشي مبنايي در انتقال مفاهيم، پيشبرد و گسترش علوم دارد. در زبان فارسي، واژه "ساماندهي"، داراي تعريف مشخصي در زمينه مداخلات شهري نيست. با ارزيابي زبانهاي مطرح غير بومي (انگليسي، فرانسه، ايتاليايي) در زمينه مذكور،معادل واژه "ساماندهي" تنها در زبان فرانسه موجود است. با وجود واژه معادل در زبان فرانسه، تجربيات مداخلات شهري اين كشور نيز، عملاً با برداشتهاي متفاوت و گاه متناقض همراه شده است. ساماندهي در عرصه قوانين و مقررات داخلي بهصورت يك عنوان مطرح شده است و منظور از آن، بهبود وضع موجود در جهت ارتقاي شرايط مناسب زندگي در محدودههاي شهري و روستايي است. طرحهاي ساماندهي شهري در عرصه تجارب داخلي و خارجي اصول مشخصي را ملاك عمل قرار نداده و گستره مداخلات با عنوان ساماندهي از رويكردهاي يكساني برخوردار نبوده است. به ديگر سخن واژه "ساماندهي" در طرحهاي شهري نه تنها يك اصطلاح كاربردي، بلكه فقط عنواني خنثي بوده كه هيچگونه چارچوب علمي اجرايي را در زمينه مداخلات شهري نيز تبيين نمينمايد. كاربرد اين واژه به تنهايي رويكردي تخصصي را تبيين ننموده و در صورت استفاده، بايستي با واژگان و اصطلاحات تخصصي در زمينه مداخلات شهري همراه شود. واژگان کلیدی: ساماندهي، سازماندهي، مداخله شهري، چارچوب علمي- اجرايي نویسندگان: گوران عرفانی، احسان دیزانی دانلود مقاله 2 لینک به دیدگاه
ارسال های توصیه شده