rauol 23 ارسال شده در 9 اسفند، 2012 با سلام و خسته نباشید. دوستان بهترین نرم افزار مترجم زبان انگلیسی در حوزه مهندسی (کلیه رشته ها) و عمومی چه نرم افزاری میتونه باشه؟ من خودم مترجم پارس رو مد نظر دارم ولی هنوز به قطعیت نرسیدم.البته مترجمای دیگه ای هم هست مثل:بابیلون که (با اینکه قوی هست ولی مشکل جاسویس داره) . یا نارسیس که تجربه نکردم یا مترجم اریا یا نرم افزار power translator که میگن خوب نیست و ... دوستان می حوام بخرم . بهترین انتخاب چی میتونه داشته باشه. :ws38: 2
Ehsan 112346 ارسال شده در 9 اسفند، 2012 مترجم پارس زیاد جالب نیست !!! بابیلون چه جاسوسی داره !!! اگر هم این حس رو دارید تمامی راه های وصل شدنش به اینترنت رو ببندید و یا در کامپیوتری نصبش کنید که به اینترنت متصل نمیشه. مزیت بابیلون این هست که چندین دیکشنری مشهور خارجی مانند oxford , britanica و... در کنار فارسیش میاره و میتوانید معنی را پیدا کنید. همچنین ترجمه لغات توسط دیکشنری اما جمله بندی رو خودتون بنویسید خیلی بهتره. 1
rauol 23 مالک ارسال شده در 9 اسفند، 2012 مترجم پارس زیاد جالب نیست !!! بابیلون چه جاسوسی داره !!! اگر هم این حس رو دارید تمامی راه های وصل شدنش به اینترنت رو ببندید و یا در کامپیوتری نصبش کنید که به اینترنت متصل نمیشه. مزیت بابیلون این هست که چندین دیکشنری مشهور خارجی مانند oxford , britanica و... در کنار فارسیش میاره و میتوانید معنی را پیدا کنید. همچنین ترجمه لغات توسط دیکشنری اما جمله بندی رو خودتون بنویسید خیلی بهتره. تشکر. در این که بابیلون جاسوسی هست شکی نیست.و نیز من متن می خوام ترجمه کنم نه لغت؟ نمی دونم چیکار کنم؟
Ehsan 112346 ارسال شده در 9 اسفند، 2012 تشکر.در این که بابیلون جاسوسی هست شکی نیست.و نیز من متن می خوام ترجمه کنم نه لغت؟ نمی دونم چیکار کنم؟ جاسوس چی هست؟ مگه چی داریم ما توی کامپیوتر؟ ترجمه متن اکثرا دچار پس و پیش شدن فعل و فاعل هست و بازم مجبوری با دست ویرایش کنی. اما همین GOOGLE TRANSLATE خوب ترجمه میکند، بازم توصیه میکنم شما متن رو خودتون ترجمه کنید و لغت رو معنی پیدا کنید. ممکنه اوایل کندتر پیش بری، اما با گذشت زمان خیلی به نفعت خواهد شد، مطمئن باش. 6
Mr. Specific 43573 ارسال شده در 9 اسفند، 2012 بهترین نرم افزار مترجم گوگل هستش که البته همه این مترجم ها مشکلی که دارند اینه که تعداد کلمات جمله زیاد بشه با همون نسبت ترجمه غیردقیق تر میشه. کلا بهترین مترجم، انسان است. شک نکن. خودت بشینی ترجمه کنی و یه دیکشنری خیلی خوب در کنار دستت باشه مثل بابیلون با کمترین نقص می تونی ترجمه کنی. 4
M!Zare 48037 ارسال شده در 9 اسفند، 2012 بهترین دیکشنری آنلاینی که دیدم بخش تخصصی dik.ir است...حتی ویکیپدیای کلمه رو هم نمایش میده. همین آدرس رو سرچ کنید میتونید از دیکشنری استفاده کنید. 5
ارسال های توصیه شده