viviyan 12431 اشتراک گذاری ارسال شده در 10 شهریور، ۱۳۹۰ در اواخر کتاب سفر شاه آمده است که: دوستان اشرف پهلوي او را سايپا ميخواندند، SAIPA که ظاهرا نام شرکت و ماشين است و البته اين نام ، يعني سايپا مخفف کلمات زيراست: Son Altess Imperial Preincess Ashraf همان طور که توجه فرموديد کلمات بالا به زبان فرانسوي/اسپانيائي مي شود: والا حضرت همايون شاهدخت اشرف و اين نام و عنوان همچنان زينت بخش هزاران ماشين است و حالا يک سوال: در طول اين همه سال بعد از انقلاب، يک مسئول امر، يک سياستمدار ... و غيره متوجه اين نکته نشده است؟!!! 5 لینک به دیدگاه
ارسال های توصیه شده