رفتن به مطلب

► Street Talks ◄


Turtoise

ارسال های توصیه شده

  • پاسخ 53
  • ایجاد شد
  • آخرین پاسخ

بهترین ارسال کنندگان این موضوع

بهترین ارسال کنندگان این موضوع

  • 2 هفته بعد...

متاسفم که نا امیدت کردم :I'm sorry to let you down

متاسفم :I'm afraid so

سعی کن باهاش تماس بگیری :Try to get hold of him

یکی طلبت :I owe you one

یه اتفاقی افتاده :Some thing has come up

از حیرت خشکم زده بود :I was stunned by the activity

  • Like 6
لینک به دیدگاه

آماده عکس گرفتن:Pose for a picture

موهای تنم سیخ شد:I got goose flesh

چندشم شد:I got the creeps

چشم شور:Evil eye

بنزین سهمیه بندی شده:The gasoline has been rationed

به مخت فشار بیار:Rack your brain

دست انداختن:Taunt somebody

  • Like 5
لینک به دیدگاه

چرب زبان:Glib tongued

چراعی که به خانه رواست به مسجد حرام است:Charity begins at home

ز گهواره تا گور دانش بجوی:Learn from your cradle to your grave

بهانه آوردن:To give an excuse

جبران کردن:To make up

  • Like 6
لینک به دیدگاه

بدون معطلی:Without hesitation

چشم از اون بر ندار : Keep an eye on him

مرخصی بود :He was on leave

از پسش بر می آییم: We will deal with it

پاچه هاشو بالا زده بود: He had rolled up his pant’s legs

  • Like 10
لینک به دیدگاه
  • 3 هفته بعد...

هر آنکه از دیده برفت از دل برفت:Out of sight ,out of mind

باد آورده را باد میبرد:Easy come ,Easy go

شکستن انگشتان دست(برای احساس راحتی):Crack your knuckles

لب برچیدن (مثل وقتی که بچه ناراحت میشه):Purse your lips

  • Like 9
لینک به دیدگاه

×
×
  • اضافه کردن...