رفتن به مطلب

Say-Tell


marjan17

ارسال های توصیه شده

Say-Tell

 

هر دو به معنای گفتن می باشد، با این تفاوت که بعد از say یا مفعول نداریم یا مفعول غیر شخص داریم. اما بعد از tell حتما مفعول شخصی خواهیم داشت.

 

I say

من می گویم

 

من این را می گویم

I say this

 

من آنرا می گویم.

I say that

 

یک چیزی می گویم

I say something

 

تو چی می خواهی بگویی؟

What do you want to say

??

 

من به تو می گویم.

I tell you

 

می خواهم به تو یک چیزی بگویم.

I want to tell you something

 

چه چیزی می خواهی به من بگویی؟

What do you want to tell me?

 

  • Like 2
لینک به دیدگاه

To tell a story

To tell stories

داستان گفتن

 

To tell lies To tell a lie

دروغ گفتن

 

To tell jokes To tell a joke

جک گفتن

 

To tell fact To tell the truth

حقیقت را گفتن

 

اخبار گفتن

To tell news

 

قیمت را گفتن

To tell the price

 

To tell apart To tell the difference

تشخیص دادن

 

یکی را از دیگری تشخیص دادن

To tell one from the other

 

خوب را از بد تشخیص دادن

To tell good from bad

 

اسم کسی را گفتن

To tell one's name

 

راز کسی را گفتن

To tell one's secret

 

فال کسی را گرفتن

To tell one's fortune

 

وقت را گفتن

To tell the time

 

 

examples:

 

I want to tell a story

می خواهم یک داستان بگویم.

 

دیگه دوبار دروغ نگویی!!!

Don't you ever tell lies again.

 

باید رازت را بگویی.

You must tell your secret

 

l Do you want to tell the truth??

آیا می خواهی حقیقت را بگویی؟؟

 

  • Like 1
لینک به دیدگاه

اصطلاحات مربوط به SAY

To say Hello

......... Good morning

......... Good afternoon

......... Good evening

......... Good night

......... Good bye

 

To say prayers

نماز خواندن، دعا کردن

 

  • Like 1
لینک به دیدگاه
  • 8 ماه بعد...

سلام

اول بابت زحمات همه تشکر میکنم

من کتابی رو معرفی میکنم که فرق همه این گون لغت هارو نوشته باشه

مثلا فرق chat & discuss & conversation & argue

البته مثال بود

اسم کتاب این هست

امیدوارم کمکی کرده باشم

لینک به دیدگاه
×
×
  • اضافه کردن...