رفتن به مطلب

ترجمه دو شعر زيباي عربي


MOJTABA 77

ارسال های توصیه شده

يا رب العالمين

اي خداي تمام آدميان

صلي على طه الامين

بر اهل طه صلوات و امين بفرست

في كل وقت و حين

اکنون و در تمام ساعات

املاء قلبي باليقين

قلب من را سرشار از باور و يقين بگردان

ثبتني على هذا الدين

کاري کن که من تا ابد بر اين دين باقي بمانم

اغفرلي و المسلمين

گناهان من و تمام مسلمانان جهان را ببخش

 

شعراز:سامی یوسف

****************************

إنّ لله عـبـاداً فـطـنـا طلقوا الدنيا و خافـوا الفتنا

 

نظروا فيها فلما علمـوا أنها ليست لحــي وطــنا

 

جعلوها لجّةً و اتخـذوا صالـح الأعمال فيها سفنا

 

خداوند بندگان زيركي دارد كه دنيا را طلاق داده و از فتنه‌هاي آن ترسيدند.

 

در آن انديشيدند تا زماني كه فهميدند دنيا محل ماندگاري هيچ زنده‌اي نيست.

 

دنيا را همانند دريايي فرض كردند و اعمال شايسته را كشتي نجات قرار دادند.

از اشعار امام شافعی

  • Like 1
لینک به دیدگاه
×
×
  • اضافه کردن...