Ali Akbar.J 3914 اشتراک گذاری ارسال شده در 21 آبان، ۱۳۹۱ به نام خدا همانطور که در تاپیک دارالترجمه صنایع مقاله Outsourcing and Production scheduling for a two-stage flowshop را معرفی کردم ، این مقاله برای دومین ترجمه گروهی تالار انتخاب شد مقاله در مورد فرایند بروس سپاری و برنامه ریزی تولید هست مقاله شامل 6 بخش میشه، -introduction - Basic models and assumptions - partially out sourcing both operations to a single subcontractor fully out sourcing the stage one operation - partially out sourcing with two sequential subcontractor - conclusion من مقاله رو با توجه به حجم مطالب به 5 بخش تقسیم کردم، مقاله رو بخونید و یکی از بخش های زیر را انتخاب کنید: قسمت 1 قسمت2 قسمت3 قسمت4 قسمت5و6 قسمت 1را در حال حاضر خودم انجام میدم 6 لینک به دیدگاه
Ali Akbar.J 3914 مالک اشتراک گذاری ارسال شده در 21 آبان، ۱۳۹۱ مقاله رو هم میتونید از برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید. ورود یا ثبت نام دانلود کنید 4 لینک به دیدگاه
مهندس خوش فکر 11397 اشتراک گذاری ارسال شده در 28 آبان، ۱۳۹۱ ببخشید علی من دیر جواب میدم من بخش 2 رو انتخاب می کنم واسه ترجمه دوستان دیگر هم لطفا مشارکت داشته باشن چون بحث ترجمه قطعا برای همه مفید خواهد بود 4 لینک به دیدگاه
VINA 31339 اشتراک گذاری ارسال شده در 29 آبان، ۱۳۹۱ علی من الان میخوام بخش 6 ترجمه کنم این از کجا بفهمم کدوم ص تا ص هستش این ششی که من دیدم یه نصف صفحس اگه میشه من 5 و 6 انتخاب کنماما صفحشو مشخص کن بالای 20 ص بشه میکشمت 4 لینک به دیدگاه
Ali Akbar.J 3914 مالک اشتراک گذاری ارسال شده در 29 آبان، ۱۳۹۱ ببخشید علی من دیر جواب میدممن بخش 2 رو انتخاب می کنم واسه ترجمه دوستان دیگر هم لطفا مشارکت داشته باشن چون بحث ترجمه قطعا برای همه مفید خواهد بود سلام اقا میلاد،خواهش میکنم باشه بخش 2 با شما علی من الان میخوام بخش 6 ترجمه کنم این از کجا بفهمم کدوم ص تا ص هستش این ششی که من دیدم یه نصف صفحس اگه میشه من 5 و 6 انتخاب کنماما صفحشو مشخص کن بالای 20 ص بشه میکشمت اره دیگه،کلا 8 صفحه است مقاله ،حجمش کمه توی مقاله هم تیتر ها با شماره عنوان شدند مثلا 5. partially outsourcing whit two sequential subcontractors پس قسمت های 5و6 با شما ( از صفحه ی 7 شروع میشه ) 4 لینک به دیدگاه
Ali Akbar.J 3914 مالک اشتراک گذاری ارسال شده در 2 آذر، ۱۳۹۱ تقسیم بندی ترجمه : قسمت 1 ... خودمقسمت2 ... اقا میلاد قسمت3 قسمت4 قسمت5و6 ... مینا خانم 3 لینک به دیدگاه
VINA 31339 اشتراک گذاری ارسال شده در 4 آذر، ۱۳۹۱ تقسیم بندی ترجمه : من دوشنبه از شهرستان بر میگردم شروع میکنم 3 لینک به دیدگاه
VINA 31339 اشتراک گذاری ارسال شده در 11 آذر، ۱۳۹۱ ترجمه ها خوب پیش میره؟ سختهچند خط ترجمه کردم 3 لینک به دیدگاه
مهندس خوش فکر 11397 اشتراک گذاری ارسال شده در 12 آذر، ۱۳۹۱ من فرصتم محدود هست ولی یکم وقت میخوام تا تمومش کنم 1 لینک به دیدگاه
Ali Akbar.J 3914 مالک اشتراک گذاری ارسال شده در 12 آذر، ۱۳۹۱ من فرصتم محدود هست ولی یکم وقت میخوام تا تمومش کنم فعلا وقت هست، بعدا ی مهلتی هم تعیین میکنم.... 3 لینک به دیدگاه
Ali Akbar.J 3914 مالک اشتراک گذاری ارسال شده در 19 آذر، ۱۳۹۱ بچه ها سعی کنید تا اخر این هفته ترجمه ها را تموم کنید! 3 لینک به دیدگاه
Ali Akbar.J 3914 مالک اشتراک گذاری ارسال شده در 24 آذر، ۱۳۹۱ داستان ترجمه ها به کجا رسید؟ 3 لینک به دیدگاه
مهندس خوش فکر 11397 اشتراک گذاری ارسال شده در 24 آذر، ۱۳۹۱ داستان ترجمه ها به کجا رسید؟ تمدیدش کن هنوز تموم نشده رفیق 1 لینک به دیدگاه
Ali Akbar.J 3914 مالک اشتراک گذاری ارسال شده در 14 بهمن، ۱۳۹۱ این ترجمه قسمت های 1و3و4 برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید. ورود یا ثبت نام 4 لینک به دیدگاه
hasti1988 22046 اشتراک گذاری ارسال شده در 19 بهمن، ۱۳۹۱ علی آقا کدوم بخش هاش مونده؟ یه بخش رو بگید من ترجمه میکنم.... 3 لینک به دیدگاه
Ali Akbar.J 3914 مالک اشتراک گذاری ارسال شده در 20 بهمن، ۱۳۹۱ علی آقا کدوم بخش هاش مونده؟یه بخش رو بگید من ترجمه میکنم.... قسمت های 2و5و6 مونده که قسمت 2 را میلاد و قسمت 5و6 را مینا خانم قرار بود انجام بدن 3 لینک به دیدگاه
Ali Akbar.J 3914 مالک اشتراک گذاری ارسال شده در 4 اسفند، ۱۳۹۱ ...... فایل کامل ترجمه را میتونید از لینک زیر دانلود کنید برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید. ورود یا ثبت نام 3 لینک به دیدگاه
ارسال های توصیه شده