soheiiil 24251 ارسال شده در 11 تیر، 2013 suit yourself یعنی "هر جور که راحتی" ، "راحت باش" مثال: if you don't wanna come with me, it's ok. Suit yourself " اگه نمی خوای با من بیای ، اشکالی نداره. هر جور که راحتی" 7
soheiiil 24251 ارسال شده در 17 تیر، 2013 [h=5] Love and Relationships Idioms اصـــــــــــطلاحات عــــــــــــشقولانه 1. To fall for someone عاشق کسی شدن I fell for her in a big way. She's gorgeous! بدجور عاشقش شدم. خیلی خوشگله 2. To find Mr. Right /Miss Right شخص ایده آل (موردعلاقه) Rita is always hoping to find Mr. Right but so far she has not had any luck. ریتا امیدواره که مرد مورد علاقه اش رو پیدا کنه ولی تا الان که نتونسته 3. To patch up a relationship از نو یک رابطه رو ساختن/شروع کردن Jack and Lara believed it was time to patch up their relationship. جک و لارا فکر کردن دیگه وقتش رسیده که رابطشونو از نو شروع کنند 4. To have a crush on someone به کسی چشم داشتم - به کسی علاقه داشتن Paul had a crush on Sophie since first grade. پُل از همون کلاس اول از صوفی خوشش میومد (بهش چشم داشت) 5. To get hitched ازدواج کردن Once you get hitched, you're life will change forever. وقتی ازدواج کنی، زندگیت برای همیشه تغییر میکنه 6. Head over heels علاقه شدید به کسی داشتن- معادل عبارت می میرم برات It's obvious that they're head over heels in love with each other. قشنگ معلومه که واسه هم می میرن 7. To be hung up on someone تو فکر کسی بودن - مدام به کسی فکر کردن Antoinette has been hung up on Mary since yesterday. از دیروز تا حالا آنتوانت همش تو فکره ماری هست 8. To make eyes at someone خوش و بش کردن با کسی Sally spent the whole evening making eyes at Stephen. سالی تمام بعد از ظهر داشت با استفان خوش و بش میکرد 9. To pop the question خواستگاری کردن Marcus was waiting for the right moment to pop the question to Casey. مارکوس منتظر فرصت مناسب بود تا از کِیسی خواستگاری کنه 10. Those three little words دوستت دارم Brian finally said those three little words to his girlfriend. برایان بلاخره به دوست دخترش گفت که دوسش داره [/h] 5
سیندخت 18786 ارسال شده در 18 تیر، 2013 این تاپیک هم هست http://www.noandishaan.com/forums/thread84075.html خیلی خوبه اگه کسی فرصت داشت همه رو با هم یه جا توی یه فایل پی دی اف بیاره 5
soheiiil 24251 ارسال شده در 19 تیر، 2013 [h=5]why did you discourage him.........چرا زدي تو ذوقش؟ zip up.......دهنتو گل بگير I will show you some skill.........يه چشمه اي بهت نشون ميدم let settle it.......شر رو بخوابونيم the situation is way out of control..........كار از اين حرفا گذشته [/h] 8
Shiva-M 8295 ارسال شده در 21 تیر، 2013 خیلی جاها very معنای "همین" میده، مثال: In this very room= تو همین اتاق 9
Shiva-M 8295 ارسال شده در 21 تیر، 2013 That's my middle name ترجمه ی تقریبیش میشه : تخصص خودمه. کارمه، خوراکمه مثال: -u are so brave -brave is my middle name 8
soheiiil 24251 ارسال شده در 22 شهریور، 2013 ask for it معادل اصطلاح: حَقت بود You were going 130 on the freeway? You were asking for a ticket توی اتوبان داشتی با سرعت صد و سی تا میرفتی؟ حقت بود جریمه بشی. 9
سامیار220 10919 ارسال شده در 9 مهر، 2014 !slow and steady wins the race دوستان چرا این تاپیک خیلی وقته داره خاک میخوره؟!!! اینم پی دی اف اصطلاحات تا اینـــــــــــجا : برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید. ورود یا ثبت نام pass: noandishaan.com .....Plz Continue 13
S.F 24932 مالک ارسال شده در 11 مهر، 2014 !slow and steady wins the race دوستان چرا این تاپیک خیلی وقته داره خاک میخوره؟!!! اینم پی دی اف اصطلاحات تا اینـــــــــــجا : برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید. ورود یا ثبت نام pass: noandishaan.com .....Plz Continue مرسی بابت فایل . عالی بود دوباره بگو come again غیر رسمی ه 7
Shining Star 2108 ارسال شده در 12 مهر، 2014 .... Let's hit the road بیا بزنیم به جاده .... بریم مسافرت ..... راه بیفتیم .... 8
سیندخت 18786 ارسال شده در 12 مهر، 2014 !slow and steady wins the race دوستان چرا این تاپیک خیلی وقته داره خاک میخوره؟!!! اینم پی دی اف اصطلاحات تا اینـــــــــــجا : برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید. ورود یا ثبت نام pass: noandishaan.com .....Plz Continue ممکنه لطفا همین جا فایل رو اپلود کنی ؟ تو فایل ضمیمه پستت ؟ نمیتونم از اونجا بگیرم مرسی ;-) 5
Shining Star 2108 ارسال شده در 12 مهر، 2014 ممکنه لطفا همین جا فایل رو اپلود کنی ؟ تو فایل ضمیمه پستت ؟ نمیتونم از اونجا بگیرم مرسی ;-) برای مشاهده این محتوا لطفاً ثبت نام کنید یا وارد شوید. ورود یا ثبت نام 6
ارسال های توصیه شده