peyman sadeghian 30,218 ارسال شده در 17 بهمن 1395 What a pity! چه حیف! What a shame! چه بد! چه تاسف انگیز! Say hello to somebodey به کسی سلام رساندن Give me a five بزن قدش Make up your mind حواست را جمع کن Stay in touch در تماس باش نقل قول به اشتراک گذاری این ارسال لینک به ارسال
peyman sadeghian 30,218 ارسال شده در 17 بهمن 1395 ️ The apple of sb’s eye نور چشمی ️ Wishes dont wash the dishes با حلوا حلوا کردن دهن شیرین نمیشه ️ No by any manner of means به هیچ وجه،به هیچ نحوی ️ You hit the nail on the head زدی تو خال،درست حدس زدی ️ Hung up on someone به کسی دل بستن ️ Curiosity killed the cat!!! فضولی موقوف ️ Jack of all trades master of none همه کاره و هیچ کاره ️ Words fail me زبونم بند اومد ️ He has a big mouth اون دهن لقه ️ What’re you driving at? منظورت چیه؟ نقل قول به اشتراک گذاری این ارسال لینک به ارسال
peyman sadeghian 30,218 ارسال شده در 17 بهمن 1395 چطور به انگلیسی بگیم هوس یه غذا یا چیزی رو کردیم؟ از عبارت "Feel like" استفاده میکنیم. I feel like traditional food هوس غذای سنتی کردم I feel like a cold drink هوس یه نوشیدنیه خنک کردم نقل قول به اشتراک گذاری این ارسال لینک به ارسال